Kärbholz - Mein Persönlicher Krieg - Live in Köln, April 20, 2019 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kärbholz - Mein Persönlicher Krieg - Live in Köln, April 20, 2019




Mein Persönlicher Krieg - Live in Köln, April 20, 2019
My Personal War - Live in Cologne, April 20, 2019
Bis hierhin war's 'ne gute Reise
Up till now it's been a good journey
Doch das Blatt fängt sich an zu dreh'n
But the tide is starting to turn
Seh' keinen Ausweg mehr
I see no way out
Als mit dem Kopf durch die Wand zu geh'n
Than to smash my head through the wall
Was früher unbeschwert war
What once was carefree
Heute ist fast nichts mehr leicht
Today is almost nothing easy
Darauf war ich niemals vorbereitet
I was never prepared for this
Man hätt' mich warnen können vielleicht
Perhaps I should have been warned
Mein persönlicher Krieg
My personal war
Keine Bomben und keine Granaten
No bombs and no grenades
Keine Panzer und keine Soldaten
No tanks and no soldiers
Nur ich und meine Angst zu versagen
Just me and my fear of failing
Mein persönlicher Krieg
My personal war
Keine Pistolen und keine Gewähre
No pistols and no guns
Nur Ernüchterung und Schwere
Only disillusionment and heaviness
Und ein Versprechen an mich selbst
And a promise to myself
Dass mich das Leben nicht unterkriegt
That life won't defeat me
Ich hab' 'n breites Kreuz von dem ganzen Scheiß
I've got a broad back from all the shit
Den ich jeden Tag mit mir rumtrag'
That I carry around with me every day
Die Last ist schwer, doch das muss ich ertragen
The burden is heavy, but I have to bear it
Ich stell' das nicht in Frage
I don't question it
'Ne neue Karre, was zu essen auf den Tisch
A new car, something to eat on the table
Ein Dach über'm Kopf und ein paar neue Beißer
A roof over my head and some new teeth
Geschenke für die Lieben, Zinsen für den Kredit
Presents for loved ones, and interest on the credit
Für ein Geschenk an mich selbst reicht es gerad' leider nicht
Unfortunately, there's not enough for a present for myself at the moment
Mein persönlicher Krieg
My personal war
Keine Bomben und keine Granaten
No bombs and no grenades
Keine Panzer und keine Soldaten
No tanks and no soldiers
Nur ich und meine Angst zu versagen
Just me and my fear of failing
Mein persönlicher Krieg
My personal war
Keine Pistolen und keine Gewähre
No pistols and no guns
Nur Ernüchterung und Schwere
Only disillusionment and heaviness
Und ein Versprechen an mich selbst
And a promise to myself
Dass mich das Leben nicht unterkriegt
That life won't defeat me
Und dann nimmst du mich in den Arm
And then you take me into your arms
Und flüsterst mir ins Ohr
And whisper in my ear
"Hör nicht auf an dich zu glauben
"Don't stop believing in yourself
Denn alles wird gut, alles wird gut
Because everything will be all right
Es ist nur anders als gewohnt
It's just different than usual
Doch glaube mir, du schaffst das
But trust me, you can do it
So wie das jeder schaffen muss"
Just like everyone else has to"
Das ist mein persönlicher Krieg
This is my personal war
Keine Bomben und keine Granaten
No bombs and no grenades
Keine Panzer und keine Soldaten
No tanks and no soldiers
Nur ich und meine Angst zu versagen
Just me and my fear of failing
Mein persönlicher Krieg
My personal war
Keine Pistolen und keine Gewähre
No pistols and no guns
Nur Ernüchterung und Schwere
Only disillusionment and heaviness
Und ein Versprechen an mich selbst
And a promise to myself
Dass mich das Leben nicht unterkriegt
That life won't defeat me





Авторы: Adrian Kühn, Henning Münch, Stefan Wirths, Torben Höffgen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.