Kärbholz - Mein Persönlicher Krieg - Live in Köln, April 20, 2019 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kärbholz - Mein Persönlicher Krieg - Live in Köln, April 20, 2019




Mein Persönlicher Krieg - Live in Köln, April 20, 2019
Мой личный бой - Запись концерта в Кёльне, 20 апреля 2019
Bis hierhin war's 'ne gute Reise
До сих пор это было хорошее путешествие,
Doch das Blatt fängt sich an zu dreh'n
Но ситуация начинает меняться.
Seh' keinen Ausweg mehr
Не вижу никакого выхода,
Als mit dem Kopf durch die Wand zu geh'n
Кроме как пробить головой стену.
Was früher unbeschwert war
То, что раньше было беззаботным,
Heute ist fast nichts mehr leicht
Сегодня почти ничего не дается легко.
Darauf war ich niemals vorbereitet
К этому я никогда не был готов,
Man hätt' mich warnen können vielleicht
Меня могли бы предупредить, наверное.
Mein persönlicher Krieg
Мой личный бой,
Keine Bomben und keine Granaten
Никаких бомб и гранат,
Keine Panzer und keine Soldaten
Никаких танков и солдат,
Nur ich und meine Angst zu versagen
Только я и мой страх потерпеть неудачу.
Mein persönlicher Krieg
Мой личный бой,
Keine Pistolen und keine Gewähre
Никаких пистолетов и винтовок,
Nur Ernüchterung und Schwere
Только разочарование и тяжесть,
Und ein Versprechen an mich selbst
И обещание самому себе,
Dass mich das Leben nicht unterkriegt
Что жизнь меня не сломит.
Ich hab' 'n breites Kreuz von dem ganzen Scheiß
У меня широкая спина от всего этого дерьма,
Den ich jeden Tag mit mir rumtrag'
Которое я каждый день таскаю с собой.
Die Last ist schwer, doch das muss ich ertragen
Ноша тяжела, но я должен ее нести,
Ich stell' das nicht in Frage
Я не ставлю это под сомнение.
'Ne neue Karre, was zu essen auf den Tisch
Новая тачка, еда на столе,
Ein Dach über'm Kopf und ein paar neue Beißer
Крыша над головой и пара новых зубов,
Geschenke für die Lieben, Zinsen für den Kredit
Подарки для любимых, проценты по кредиту,
Für ein Geschenk an mich selbst reicht es gerad' leider nicht
На подарок себе, к сожалению, сейчас не хватает.
Mein persönlicher Krieg
Мой личный бой,
Keine Bomben und keine Granaten
Никаких бомб и гранат,
Keine Panzer und keine Soldaten
Никаких танков и солдат,
Nur ich und meine Angst zu versagen
Только я и мой страх потерпеть неудачу.
Mein persönlicher Krieg
Мой личный бой,
Keine Pistolen und keine Gewähre
Никаких пистолетов и винтовок,
Nur Ernüchterung und Schwere
Только разочарование и тяжесть,
Und ein Versprechen an mich selbst
И обещание самому себе,
Dass mich das Leben nicht unterkriegt
Что жизнь меня не сломит.
Und dann nimmst du mich in den Arm
А потом ты обнимаешь меня,
Und flüsterst mir ins Ohr
И шепчешь мне на ухо:
"Hör nicht auf an dich zu glauben
"Не переставай верить в себя,
Denn alles wird gut, alles wird gut
Ведь все будет хорошо, все будет хорошо.
Es ist nur anders als gewohnt
Это просто не так, как обычно,
Doch glaube mir, du schaffst das
Но поверь мне, ты справишься,
So wie das jeder schaffen muss"
Так, как каждый должен справиться".
Das ist mein persönlicher Krieg
Это мой личный бой,
Keine Bomben und keine Granaten
Никаких бомб и гранат,
Keine Panzer und keine Soldaten
Никаких танков и солдат,
Nur ich und meine Angst zu versagen
Только я и мой страх потерпеть неудачу.
Mein persönlicher Krieg
Мой личный бой,
Keine Pistolen und keine Gewähre
Никаких пистолетов и винтовок,
Nur Ernüchterung und Schwere
Только разочарование и тяжесть,
Und ein Versprechen an mich selbst
И обещание самому себе,
Dass mich das Leben nicht unterkriegt
Что жизнь меня не сломит.





Авторы: Adrian Kühn, Henning Münch, Stefan Wirths, Torben Höffgen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.