Kärbholz - Mutmacher - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kärbholz - Mutmacher




Mutmacher
Motivator
Du bist nicht so ein kleines Licht
You're not such a little light
Das sich sagen lassen muss, dass es nicht hell genug ist
Who needs to be told that it's not bright enough
Um die Nacht zu erleuchten
To light up the night
Sie sagen, dafür bräuchte es viele wie dich
They say that it would take many like you
Viele kleine Lichter, die ein ganzes werden
Many little lights that become a whole
Wie der nächtliche Himmel mit all seinen Sternen
Like the night sky with all its stars
Nur verraten sie dir dabei nicht
But they don't tell you in the meantime
Dass in Wirklichkeit selbst der kleinste Stern am Firmament
That in reality even the smallest star in the firmament
Eine Sonne ist
Is a sun
Du bist stärker als du ahnst
You're stronger than you think
Lass dir von niemandem sagen
Don't let anyone tell you
Dass du irgendwas nicht kannst
That there's something you can't do
Du bist stark, sei stolz auf dich
You are strong, be proud of yourself
Denn du bist großartig, du bist großartig
Because you're great, you're great
So wie du bist
Just the way you are
Du bist nicht so ein kleines Rad
You're not such a little cog
Im Getriebe der großen Maschine, das nichts zu sagen hat
In the gears of the big machine that has nothing to say
Das nur zu funktionieren hat
That only has to function
Ich will nur, dass du weißt, dass du selbst die Maschine bist
I just want you to know that you yourself are the machine
Niemand ist da, der größer und wichtiger ist als du es bist
There's no one bigger or more important than you are
Da ist niemand, der weiß welcher Weg, der deine ist
There's no one who knows which way is yours
Das weißt nur du allein
Only you know that
Wenn du nur willst
If you only want to
Du bist stärker als du ahnst
You're stronger than you think
Lass dir von niemandem sagen
Don't let anyone tell you
Dass du irgendwas nicht kannst
That there's something you can't do
Du bist stark, sei stolz auf dich
You are strong, be proud of yourself
Denn du bist großartig, du bist großartig
Because you're great, you're great
So wie du bist
Just the way you are
Lichter die ein ganzes werden
Lights that become a whole
Wie der nächtliche Himmel mit all seinen Sternen
Like the night sky with all its stars
Nur verraten sie dir dabei nicht
But they don't tell you in the meantime
Dass in Wirklichkeit selbst der kleinste Stern am Firmament
That in reality even the smallest star in the firmament
Eine Sonne ist
Is a sun
Du bist stärker als du ahnst
You're stronger than you think
Lass dir von niemandem sagen
Don't let anyone tell you
Dass du irgendwas nicht kannst
That there's something you can't do
Du bist stark, sei stolz auf dich
You are strong, be proud of yourself
Denn du bist großartig, du bist großartig
Because you're great, you're great
Du bist stärker als du ahnst
You're stronger than you think
Lass dir von niemandem sagen
Don't let anyone tell you
Dass du irgendwas nicht kannst
That there's something you can't do
Du bist stark, sei stolz auf dich
You are strong, be proud of yourself
Denn du bist großartig, du bist großartig
Because you're great, you're great
So wie du bist
Just the way you are





Авторы: Torben Hoeffgen,, Stefan Wirths,, Henning Muench,, Adrian Kuehn,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.