Kärbholz - Nichts von dem (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kärbholz - Nichts von dem (Live)




Nichts von dem (Live)
Ничего из этого (Live)
Ich schau mich im Spiegel an
Я смотрю на себя в зеркало
Ich seh Narben aus Tagen
Вижу шрамы дней,
An die ich mich oft nicht erinern kann
Которые часто не могу вспомнить.
Was bleibt sind die Zeichen der Zeit
Остаются только знаки времени,
Wie eine Spur in meine Vergangenheit
Как след в мое прошлое.
Ich Folge den Zeichen der Spur
Я следую знакам этого следа,
Am Ende steh ich immer vor mir
В конце концов, я всегда оказываюсь перед собой.
Un d deinem Weg der in keine andere Richtung fürht
И на своем пути, который не ведет ни в каком другом направлении,
Mal sinds jetzt und hier
Время от времени оказываюсь здесь и сейчас.
Mal sinds jetzt und hier
Время от времени оказываюсь здесь и сейчас.
Nichts von dem was ich tat
Ничего из того, что я сделал,
Hät ich jemals anderst gemacht
Я бы никогда не сделал по-другому.
Wenn du mich heute Fragst
Если ты спросишь меня сегодня,
Ich würde nichts ändern
Я бы ничего не стал менять.
Würd niemals was ändern
Никогда бы ничего не стал менять.
Nichts von dem was ich tat
Ничего из того, что я сделал,
Hät ich jemals anderst gemacht
Я бы никогда не сделал по-другому.
Wenn du mich heute Fragst
Если ты спросишь меня сегодня,
Ich würde nichts ändern
Я бы ничего не стал менять.
Keinen einzigen Tag
Ни единого дня.
Ich stell mir die Frage nicht mehr
Я больше не задаю себе вопрос:
Was wäre wenn und vielleicht
"Что было бы, если бы" и может быть"?
Und wofür
И "зачем?".
Ich tat was ich tat
Я делал то, что делал,
Und kann es eh nicht mehr ändern
И всё равно не могу это изменить.
Ich Verbeug mich vor denen die bei mir blieben
Я преклоняюсь перед теми, кто остался со мной,
Heute noch mit mir Ziehen
Кто идет со мной до сих пор.
Gemeinsam gehen
Идем вместе
Auf dieser Straße
По этой дороге
Ohne Ziel
Без цели.
Nichts von dem was ich tat
Ничего из того, что я сделал,
Hät ich jemals anderst gemacht
Я бы никогда не сделал по-другому.
Wenn du mich heute Fragst
Если ты спросишь меня сегодня,
Ich würde nichts ändern
Я бы ничего не стал менять.
Würd niemals was ändern
Никогда бы ничего не стал менять.
Nichts von dem was ich tat
Ничего из того, что я сделал,
Hät ich jemals anderst gemacht
Я бы никогда не сделал по-другому.
Wenn du mich heute Fragst
Если ты спросишь меня сегодня,
Ich würde nichts ändern
Я бы ничего не стал менять.
Keinen einzigen Tag
Ни единого дня.
Nichts von dem was ich tat
Ничего из того, что я сделал,
Hät ich jemals anderst gemacht
Я бы никогда не сделал по-другому.
Wenn du mich heute Fragst
Если ты спросишь меня сегодня,
Ich würde nichts ändern
Я бы ничего не стал менять.
Würd niemals was ändern
Никогда бы ничего не стал менять.
Nichts von dem was ich tat
Ничего из того, что я сделал,
Hät ich jemals anderst gemacht
Я бы никогда не сделал по-другому.
Wenn du mich heute Fragst
Если ты спросишь меня сегодня,
Ich würde nichts ändern
Я бы ничего не стал менять.
Keinen einzigen Tag
Ни единого дня.





Авторы: Torben Hoeffgen,, Stefan Wirths,, Henning Muench,, Adrian Kuehn,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.