Текст и перевод песни Kärbholz - Nie Wieder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Saat
ist
gesät,
doch
sie
wird
hier
nicht
wachsen
The
seed
is
sown,
but
it
will
not
grow
here
Sie
darf
hier
nicht
wachsen
wie
einst
It
must
not
grow
here
as
it
once
did
Und
die
Wärter,
sie
klappern
mit
Ketten
und
reden
And
the
guards,
they
rattle
their
chains
and
talk
Vom
Glück
und
Freiheit
für
jeden
Of
happiness
and
freedom
for
everyone
Und
wir
sind
die
Vögel,
wir
sind
frei
wie
der
Wind
And
we
are
the
birds,
we
are
free
as
the
wind
Doch
lasst
uns
nicht
ziehen,
wenn
es
winterlich
wird
But
let
us
not
migrate
when
it
turns
wintry
Wir
sollten
hier
bleiben
in
finstersten
Zeiten
We
should
stay
here
in
the
darkest
of
times
Für
die
Freiheit,
für
das,
was
zählt
For
freedom,
for
what
matters
Für
unsere
Freiheit
und
dass
sie
uns
keiner
nimmt
For
our
freedom
and
that
no
one
takes
it
from
us
Im
Gleichschritt
Richtung
Gleichheit,
die
niemals
eine
war
In
lockstep
towards
equality,
which
was
never
one
Es
darf
nie
wieder
sein,
nie
wieder
wie
vor
88
Jahr′n
It
must
never
happen
again,
never
again
like
88
years
ago
Wir
sind
frei
wie
der
Wind
We
are
free
as
the
wind
Doch
warum
erlauben
wir
dann,
dass
man
uns
fängt?
But
why
do
we
allow
ourselves
to
be
caught?
Mit
süßen
Versprechen
und
bitterer
Angst
With
sweet
promises
and
bitter
fear
Vor
dem,
was
jenseits
des
Käfigs
ist
Of
what
lies
beyond
the
cage
Sie
sagen,
da
draußen
ist
nichts,
was
wir
brauchen
They
say
there
is
nothing
out
there
that
we
need
Jenseits
der
Gitter
sei
Tod
und
Verderben
Beyond
the
bars
is
death
and
destruction
Doch
im
Regen,
das
weiß
jeder
But
in
the
rain,
everyone
knows
Da
sind
Schirme
immer
teurer
Umbrellas
are
always
more
expensive
Für
die
Freiheit,
für
das,
was
zählt
For
freedom,
for
what
matters
Für
unsere
Freiheit
und
dass
sie
uns
keiner
nimmt
For
our
freedom
and
that
no
one
takes
it
from
us
Im
Gleichschritt
Richtung
Gleichheit,
die
niemals
eine
war
In
lockstep
towards
equality,
which
was
never
one
Es
darf
nie
wieder
sein,
nie
wieder
wie
vor
88
Jahr'n
It
must
never
happen
again,
never
again
like
88
years'
ago
Nie
wieder
Führer
Never
again
leaders
Nie
wieder
Krieg
Never
again
war
Die
Freiheit
ist
nicht
umsonst
mein
Freund
Freedom
is
not
free
my
friend
Die
Geschichte
weiß,
wohin
das
führt
History
knows
where
that
leads
Für
die
Freiheit,
für
das,
was
zählt
For
freedom,
for
what
matters
Für
unsere
Freiheit
und
dass
sie
uns
keiner
nimmt
For
our
freedom
and
that
no
one
takes
it
from
us
Im
Gleichschritt
Richtung
Gleichheit,
die
niemals
eine
war
In
lockstep
towards
equality,
which
was
never
one
Es
darf
nie
wieder
sein,
nie
wieder
sein
It
must
never
happen
again,
never
again
Für
die
Freiheit,
für
das,
was
zählt
For
freedom,
for
what
matters
Für
unsere
Freiheit
und
dass
sie
uns
keiner
nimmt
For
our
freedom
and
that
no
one
takes
it
from
us
Im
Gleichschritt
Richtung
Gleichheit,
die
niemals
eine
war
In
lockstep
towards
equality,
which
was
never
one
Es
darf
nie
wieder
sein,
nie
wieder
sein
It
must
never
happen
again,
never
again
Es
darf
nie
wieder
sein,
nie
wieder
wie
vor
88
Jahr′n
It
must
never
happen
again,
never
again
like
88
years
ago
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Kühn, Henning Münch, Stefan Wirths, Torben Höffgen
Альбом
Kontra.
дата релиза
26-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.