Kärbholz - Rastlos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kärbholz - Rastlos




Rastlos
Restless
Strophe 1:
Verse 1:
Die Ungezähmten hinter Schloss und Riegel, lange geht sowas nie gut.
The untamed behind bars and bolts, such things never end well.
Ein Löwe bleibt ein Löwe, ganz egal was du versuchst.
A lion remains a lion, no matter what you try.
Und Ketten halten nicht, was nicht zu halten ist.
And chains cannot hold what cannot be held.
Der Geist setzt sich durch und findet deinen Weg.
The spirit perseveres and finds its way.
Gegen meine Natur!
Against my nature!
In Fesseln zu leben
To live in chains
Entgegen allem was ich bin.
Contrary to all that I am.
Bereit mein Leben dafür zu geben, für einen einzigen Augenblick.
Willing to give my life for it, for a single moment.
Ich kann nicht still stehen, das konnte ich noch nie.
I cannot standstill, I never could.
Viel zu stark dieses Gefühl und wenn die Welt steh'n bleibt, bleib ich rastlos ans Ende meiner Zeit.
This feeling is far too strong and if the world stands still, I will remain restless until the end of my days.
Strophe 2:
Verse 2:
Ein brennend Herz, unendliche Sehnsucht, einer von der ehrlichen Art.
A burning heart, an endless longing, one of the honest kind.
Mein Herzchen das versinkt in jeder Stadt, in jeder Bar.
My heart sinks in every city, in every bar.
Nicht geatmet, stets das Leben inhaliert, ausprobiert was passiert, wenn der Instinkt dominiert.
Never breathed, always inhaled life, trying out what happens when instinct dominates.
Gegen meine Natur!
Against my nature!
In Fesseln zu leben
To live in chains
Entgegen allem was ich bin.
Contrary to all that I am.
Bereit mein Leben dafür zu geben, für einen einzigen Augenblick.
Willing to give my life for it, for a single moment.
Ich kann nicht still stehen, das konnte ich noch nie.
I cannot standstill, I never could.
Viel zu stark dieses Gefühl und wenn die Welt steh'n bleibt, bleib ich rastlos ans Ende meiner Zeit.
This feeling is far too strong and if the world stands still, I will remain restless until the end of my days.
Aus Blau wird Schwarz, doch niemals Schlaf gefunden.
Blue turns to black, but sleep is never found.
Mein dickes Fell und offene Wunden.
My thick fur and open wounds.
Mein viel zu großes Maul, steh jetz' mit dem Rücken an der Wand.
My mouth is far too big, now I'm standing with my back to the wall.
Ja ich weiß irgendwann, werd ich irgendwo für immer bleiben.
Yes, I know that someday, I will stay somewhere forever.
Ja ich weiß irgendwann, werd ich irgendwo zu Hause sein.
Yes, I know that someday, I will be home somewhere.
Gegen meine Natur!
Against my nature!
In Fesseln zu leben
To live in chains
Entgegen allem was ich bin.
Contrary to all that I am.
Bereit mein Leben dafür zu geben, für einen einzigen Augenblick.
Willing to give my life for it, for a single moment.
Ich kann nicht still stehen, das konnte ich noch nie.
I cannot standstill, I never could.
Viel zu stark dieses Gefühl und wenn die Welt steh'n bleibt, bleib ich rastlos ans Ende meiner Zeit.
This feeling is far too strong and if the world stands still, I will remain restless until the end of my days.





Авторы: Torben Hoeffgen,, Stefan Wirths,, Henning Muench,, Adrian Kuehn,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.