Kärbholz - Schöne Zeit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kärbholz - Schöne Zeit




Schöne Zeit
Lovely Time
Ich sitz′ am Tresen, bin betrunken und starre in mein Bier
I'm sitting at the counter, drunk and staring into my beer
Mit den Gedanken ganz woanders und wo das sag ich dir
With my thoughts completely elsewhere, and where, I'll tell you
Ich denk an längst vergangene Tage, wir saßen genau hier
I'm thinking about long past days, we were sitting right here
Man hatte Ziele und auch Träume, ne Menge Spaß den hatten wir
We had goals and also dreams, we had a lot of fun
Wunderbare Jahre, es war eine schöne Zeit
Wonderful years, it was a lovely time
Ich habe Tränen in den Augen, denk an die Vergangenheit
I have tears in my eyes, thinking about the past
Denk an längst verlorene Liebe und an Freunde dies mal gab
Thinking about long-lost love and friends this time gave
Die Erinnerung trag ich in mir ein Leben lang
I'll carry the memory with me for a lifetime
Jetzt steh' ich hier, bin ganz alleine, keiner der Freunde ist mehr da
Now I'm standing here, completely alone, none of my friends are here anymore
Nur der Wirt mir gegenüber erzählt mir wie es war
Just the landlord across from me telling me how it was
Er sagt wir standen auf den Tischen Arm in Arm und sangen laut
He says we stood on the tables arm in arm and sang loudly
Bis in den Morgen ging die Party und dann schmiss er uns raus
Until the morning the party went on, and then he threw us out
Wunderbare Jahre, es war eine schöne Zeit
Wonderful years, it was a lovely time
Ich habe Tränen in den Augen, denk an die Vergangenheit
I have tears in my eyes, thinking about the past
Denk an längst verlorene Liebe und an Freunde dies mal gab
Thinking about long-lost love and friends this time gave
Die Erinnerung trag ich in mir...
I'll carry the memory with me for...
Ein Leben lang, ein Leben lang
A lifetime, a lifetime
Ein Leben lang, ein Leben lang
A lifetime, a lifetime
Ein Leben lang, ein Leben lang
A lifetime, a lifetime
Ein Leben lang, ein Leben lang
A lifetime, a lifetime
Jetzt steh′ ich hier, bin ganz alleine, was ich da sehe glaub ich nicht
Now I'm standing here, completely alone, what I see there, I can't believe
All die guten alten Freunde ich trag ein Lachen im Gesicht
All the good old friends I wear a smile on my face
Wir liegen uns in den Armen so wie früher bebt der Raum
We lie in each other's arms like before, the room shakes
Ich war da wach und merke es war wohl nur ein Traum
I was awake there and I realize it was probably just a dream
Es waren Wunderbare Jahre, es war eine schöne Zeit
They were wonderful years, it was a lovely time
Es waren Wunderbare Jahre, es war eine schöne Zeit
They were wonderful years, it was a lovely time
Es waren Wunderbare Jahre, es war eine schöne Zeit
They were wonderful years, it was a lovely time
Es waren Wunderbare Jahre, es war eine schöne Zeit
They were wonderful years, it was a lovely time
(Wunderbare, Wunderbare Jahre)
(Wonderful, Wonderful Years)





Авторы: Torben Hoeffgen,, Stefan Wirths,, Adrian Kuehn,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.