Kärbholz - Steh auf! (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kärbholz - Steh auf! (Live)




Steh auf! (Live)
Get Up! (Live)
Du hast zwei Augen,
You have two eyes,
Also sieh's dir selber an.
So go ahead and see it yourself.
Glaub was du siehst.
Believe what you see.
So hässlich es auch ist.
No matter how ugly it may be.
Du hast 'nen Mund,
You have a mouth,
Mit dem man reden kann.
Capable of speaking.
Also rede.
So speak your mind.
Ob sie dir zuhören oder nicht.
Whether they listen or not.
Du hast zwei Füße,
You have two feet,
Zum gehn.
To walk.
Zwei Beine,
Two legs,
Zum stehn.
To stand.
Du hast zwei Arme,
You have two arms,
Um dich zu Wehren.
To fight.
Du hast eine Hand,
You have a hand,
Also hast du auch 'ne Faust.
Capable of forming a fist.
Du hast 'ne Meinung,
You have an opinion,
Also sag sie auch.
So go ahead, state it.
Du hast alles was du brauchst.
You have everything you need.
Hör auf zu weinen,
Stop your crying,
Das macht doch keinen Sinn.
It's pointless.
Du brauchst nicht zu jammern,
You don't have to whine,
Weil du unzufrieden bist.
Just because you're unsatisfied.
Steh auf! Geh Raus!
Get up! Go out!
Du hast alles was du brauchst.
You have everything you need.
Steh auf! Geh Raus!
Get up! Go out!
Du hast alles was du brauchst.
You have everything you need.
Du hasst die Sprüche,
You hate the speeches,
Von diesen Herrn im Parlament.
Of those gentlemen in the Parliament.
Weil sie Versprechen,
Because they promise,
Was sie niemals halten können.
What they can never deliver.
Du hasst die Arbeit,
You hate your job,
Das war nie das was du willst.
It was never what you wanted.
Du hast Talent,
You have talent,
Was ausser dir niemand sieht.
That no one else sees, except for you.
Du hasst dich selber,
You hate yourself,
Und dein Leben gleich dazu.
And your life as well.
Vergebene Chanchen,
Wasted opportunities,
Wer auf der Strecke bleibt bist du.
You're the one who's suffering the consequences.
Es sind die ander'n
It's the others,
Die dir dein Glück verwehren.
Who stand in the way of your happiness.
Halt deine Schnautze,
Shut your mouths,
Sowas will ich nicht hör'n.
I don't want to hear it.
Du hast alles was du brauchst.
You have everything you need.
Hör auf zu weinen,
Stop your crying,
Das macht doch keinen Sinn.
It's pointless.
Du brauchst nicht zu jammern,
You don't have to whine,
Weil du unzufrieden bist.
Just because you're unsatisfied.
Steh auf! Geh Raus!
Get up! Go out!
Du hast alles was du brauchst.
You have everything you need.
Steh auf! Geh Raus!
Get up! Go out!
Du hast alles was du brauchst.
You have everything you need.
Steh auf! Geh Raus!
Get up! Go out!
Du hast alles was du brauchst.
You have everything you need.
Steh auf! Geh Raus!
Get up! Go out!
Du hast alles was du brauchst.
You have everything you need.
Hör auf zu weinen,
Stop your crying,
Das macht doch keinen Sinn.
It's pointless.
Du brauchst nicht zu jammern,
You don't have to whine,
Weil du unzufrieden bist.
Just because you're unsatisfied.
Steh auf! Geh Raus!
Get up! Go out!
Du hast alles was du brauchst.
You have everything you need.
Steh auf! Geh Raus!
Get up! Go out!
Du hast alles was du brauchst.
You have everything you need.





Авторы: Torben Hoeffgen,, Stefan Wirths,, Henning Muench,, Adrian Kuehn,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.