Текст и перевод песни Kärbholz - Weihnachtssong
Bunte
Lichter
und
Geschenke
Красочные
огни
и
подарки
Für
die
Klein'
stehen
Plätzchen
auf
dem
Tisch
Для
маленьких
на
столе
стоит
печенье
Für
die
Großen
ein
Glas
zur
Betäubung
Для
больших
стакан
для
оглушения
Der
Zweck
heiligt
die
Mittel
nicht
Цель
не
освящает
средства
Wir
servier'n
Geschichten
von
früher
Мы
обслуживаем
истории
из
прошлого
Und
dass
hier
niemals
jemand
was
vergisst
И
что
здесь
никто
никогда
ничего
не
забывает
Die
Schwesterr
hasst
ihr'n
Bruder
Сестра
ненавидит
своего
брата
Und
ich
weiß
jetzt
warum
ich
Weihnachten
hass
И
теперь
я
знаю,
почему
я
ненавижу
Рождество
Doch
die
Kinder
laufen
nervig
um
den
toten
Baum
herum
Но
дети
раздраженно
бегают
вокруг
мертвого
дерева
Und
ich
schwöre
bei
Gott
hier
ist
gleich
noch
jemand
tot
И
я
клянусь
Богом,
здесь
сейчас
кто-то
еще
мертв
Wenn
im
Radio
noch
einmal
"Last
Christsmas"
läuft
Если
по
радио
еще
раз
прозвучит
"Последнее
Рождество"
Kein
Entrinnen
die
Besinnlichkeit
macht
mich
besinnungslos
Нет
выхода
из
оцепенения
меня
бесит
Schokolade,
beängstigende
Freundlichkeit
Шоколад,
страшная
доброта
Aus
dem
Fernsehgerät
winkt
der
Santa
Claus
Из
телевизора
машет
рукой
Санта-Клаус
Wenn
ich
nicht
besoffen
bin
Когда
я
не
пьян
Ist
nicht
wirklich
Weihnachten
На
самом
деле
это
не
Рождество
Bin
ich
nicht
wasted
as
fuck,
ey
ich
sag
wie
es
ist
Разве
я
не
потрачен
впустую,
как
черт,
эй,
я
говорю,
как
это
Weihnachten
ist
die
schlimmste
Zeit
für
mich
Рождество-худшее
время
для
меня
Die
buck'lige
Verwandschaft,
hab
ich
das
ganze
Jahr
nicht
geseh'n
Кто
buck'lige
родственники,
я
целый
год
не
видел
Heute
steht
sie
vor
der
Tür
mit
'nem
Grinsen
im
Gesicht
Сегодня
она
стоит
на
пороге
с
ухмылкой
на
лице
Und
sagen
sie
hätten
mich
so
vermisst
И
скажи,
что
ты
так
скучал
по
мне,
Ich
nehm
noch
'nen
großen
Schluck,
ich
könnt
kotzen
im
Strahl
Я
сделаю
еще
один
большой
глоток,
я
могу
блевать
в
луче
Auf
so
viel
Friede
Freude
Eierkuchen
komm
ich
nicht
klar
Я
не
понимаю,
как
много
яичного
пирога
с
мирной
радостью
Und
weil
heute
das
Fest
der
Feste
ist,
bringt
natürlich
jeder
was
mit
И
поскольку
сегодня
праздник
праздников,
конечно,
каждый
приносит
что-то
Mein
Onkel
bringt
Wein,
ein
guter
Kerl
Мой
дядя
приносит
вино,
хороший
парень
Hab
ich
erwähnt?
Ich
mag
meinen
Onkel
sehr
Я
упоминал?
Мне
очень
нравится
мой
дядя
Und
auch
meine
Oma,
die
lässt
sich
nicht
lumpen
И
моя
бабушка
тоже,
она
не
позволяет
себе
тряпок
Zum
Fest
der
Liebe,
ja
das
ist
doch
klar,
gibt's
На
праздник
любви,
да
это
же
ясно,
есть
Biozertifizierten
Schweinebraten
aus
- Mittelamerika
Биосертифицированное
жаркое
из
свинины
из
Центральной
Америки
Ich
glaub
ich
muss
gleich
kotzen
Я
думаю,
что
мне
нужно
блевать
прямо
сейчас
Wenn
ich
nicht
besoffen
bin
Когда
я
не
пьян
Ist
nicht
wirklich
Weihnachten
На
самом
деле
это
не
Рождество
Bin
ich
nicht
wasted
as
fuck,
ey
ich
sag
wie
es
ist
Разве
я
не
потрачен
впустую,
как
черт,
эй,
я
говорю,
как
это
Weihnachten
ist
die
schlimmste
Zeit
für
mich
Рождество-худшее
время
для
меня
Und
der
Schnee
rieselt
so
leise
И
снег
так
тихо
льется,
Dass
man
das
Klagen
der
Menschen
hört
Что
вы
слышите
плач
людей
Also
stellen
wir
alles
auf
laut
Итак,
мы
устанавливаем
все
на
шум
Weil
und
das
Klagen
der
Menschen
stört
Потому
что
и
жалобы
людей
мешают
Ab
vor
die
Tür,
ab
in
den
Schnee
Прочь
за
дверь,
прочь
в
снег
Wie
in
der
Werbung
im
TV
Как
в
рекламе
по
телевизору
Statt
Glühwein
Piña
Colada,
bei
20
Grad
im
Dezember
Вместо
глинтвейна
Пинья
Колада,
при
температуре
20
градусов
в
декабре
Wenn
ich
nicht
besoffen
bin
Когда
я
не
пьян
Ist
nicht
wirklich
Weihnachten
На
самом
деле
это
не
Рождество
Bin
ich
nicht
wasted
as
fuck,
ey
ich
sag
wie
es
ist
Разве
я
не
потрачен
впустую,
как
черт,
эй,
я
говорю,
как
это
Wenn
ich
nicht
besoffen
bin
Когда
я
не
пьян
Ist
nicht
wirklich
Weihnachten
На
самом
деле
это
не
Рождество
Bin
ich
nicht
wasted
as
fuck,
ey
ich
sag
wie
es
ist
Разве
я
не
потрачен
впустую,
как
черт,
эй,
я
говорю,
как
это
Weihnachten
ist
die
schlimmste
Zeit
für
mich
Рождество-худшее
время
для
меня
Die
schlimmste
Zeit
für
mich!
Самое
худшее
время
для
меня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Höffgen, Kuhn, Munch, Wirths
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.