Текст и перевод песни Käsipuoli feat. Heikki Kuula - Rehellistä ryöstöö
Se
on
rehellistä
ryöstöö
Это
честное
ограбление.
Mul
on
massii
mä
en
tartte
luottoo,
У
меня
много
денег,
мне
не
нужны
кредиты.
Pankkitililt
rahat
katoo
käteisen
muotoo
Наличные
на
банковском
счете
исчезают
в
виде
наличных
денег
Takaisin
luontoon
katsos
nääkkö,
Назад
к
природе,
смотри,
ласка.
,
Douppii
undergroundii
on
vaa
maastokätkö
########### [продолжается]
##
Jos
et
haluu
olla
osa
roskaa
et
osaa
koskaa
Если
ты
не
хочешь
быть
частью
мусора,
ты
никогда
не
узнаешь.
Se
on
meidän
asia
niiku
Cosa
Nostra.
Это
наше
дело,
Коза
Ностра.
Käsipuoli,
trokari
ja
diileri,
Рука,
бутлегер
и
дилер.
Viilee
niiku
vili
mc
tiileeri.
Классный
niiku
vili
mc
tiileeri.
Laitan
packs
sukas
ku
samplerit
naksuu,
Я
надеваю
пачки
носков,
пока
сэмплеры
щелкают.
älä
jauha
vastuust,
maksa
mun
laskut.
не
возлагай
на
меня
ответственность,
оплачивай
мои
счета.
Pajautusta
kehii
ja
ripsit
rapsuu.
Знаешь,
это
как"
О
Боже".
Kaikki
mitä
löytyy
astuu
mun
taskuu.
Все,
что
у
меня
есть,
я
кладу
в
карман.
Otsa
kastuu
räpätes
ku
gastus
Твой
лоб
мокнет
от
твоих
щитков
ку
гастус
Soundit
on
rapeit
ku
perunalastut
jou.
Звучит
хрустяще,
как
чипсы,
Йоу.
Tyylinä
kettu
ei
oo
palikan
maine,
Стиль
лисы
- это
не
репутация
квартала.
Menin
luokioo
ku
narkkari
sain
valita
aineet.
Я
ходил
на
занятия,
когда
был
наркоманом,
и
мне
приходилось
выбирать
наркотики.
Se
on
ryöstöö,
rehellistä,
Это
ограбление.,
Rehellinen
ennen
edellistä,
Честный
до
последнего,
Sen
tietää
itse
kukin
joka
on
hakenu
niit
tukii,
Любой,
кто
когда-либо
поднимал
их,
знает
это.,
Heitä
lantti
siihe
mukii,
aha.
Брось
на
это
пятак,
ладно?
Se
on
ryöstöö,
rehellistä,
Это
ограбление.,
Rehellinen
ennen
edellistä,
Честный
до
последнего,
Sen
tietää
itse
kukin
joka
on
hakenu
niit
tukii,
Любой,
кто
когда-либо
поднимал
их,
знает
это.,
Heitä
lantti
siihe
mukii.
Брось
в
нее
монетку.
Ei
oo
kleptomaani
sydän
Нет
сердца
клептомана.
Vaa
duunis
tulee
käytyy.
Нам
придется
уйти.
Miehen
täytyy,
tehä
mitä
täytyy.
Человек
должен
делать
то,что
должен.
Arvostan
tasa-arvoo
ku
dino
ratsastajii,
Я
ценю
равенство
для
Дино-райдеров.
Mä
välttelen
kyttii
ja
lipuntarkastajii.
Я
избегаю
копов
и
контролеров.
Ja
myös
ohi
verottajan,
А
также
мимо
сборщика
налогов.
On
pakko
haslaa.
Мне
нужна
хашла.
Rikkailta
köyhille,
rikkaat
saa
maksaa.
От
богатых
к
бедным,
богатые
заплатят.
Ai
samalta
viivalta?
Та
же
линия?
Puheesi
säästä.
Sä
lähit
mersullas,
Ты
говоришь
о
погоде,
ты
едешь
в
своем
"Мерседесе".
Viivan
toisest
päästä.
На
другом
конце
провода.
Etkä
ees
aja,
sä
heität
tippiäkuskille.
Ты
не
садишься
за
руль,
а
даешь
водителю
чаевые.
Teen
ite
mitä
mul
on,
Я
сделаю
то,
что
у
меня
есть,
Ja
heitän
viel
mutsille.
И
отдам
это
маме.
Rehellist
ryöstöö,
niiku
tää
sample,
Честное
ограбление,
прямо
как
этот
образец,
Jos
sul
on
sanottavaa,
sano
se
ääneen.
Если
тебе
есть
что
сказать,
скажи
это
вслух.
Mä
teen
mitä
haluun
niiku
poken
kämmen,
Я
сделаю
все,
что
захочу,
с
ладонью
тычка,
Ai
sul
on
massii?
Okei,
tänne.
У
тебя
много
денег?
Korot
päälle
ja
asioihin
nopee
käänne,
Каблуки
на
каблуках,
и
все
быстро
меняется.
Se
on
käsipuoli
ja
lowkey
länne.
Все
дело
в
руке
и
нижней
челюсти.
Se
on
ryöstöö,
rehellistä,
Это
ограбление.,
Rehellinen
ennen
edellistä,
Честный
до
последнего,
Sen
tietää
itse
kukin
joka
on
hakenu
niit
tukii,
Любой,
кто
когда-либо
поднимал
их,
знает
это.,
Heitä
lantti
siihe
mukii,
aha.
Брось
на
это
пятак,
ладно?
Se
on
ryöstöö,
rehellistä,
Это
ограбление.,
Rehellinen
ennen
edellistä,
Честный
до
последнего,
Sen
tietää
itse
kukin
joka
on
hakenu
niit
tukii,
Любой,
кто
когда-либо
поднимал
их,
знает
это.,
Heitä
lantti
siihe
mukii.
Брось
в
нее
монетку.
Tirvistää
mun
silmistä.
Он
уходит
из
моих
глаз.
Säästä
huolimat
ain
puoli
pilvistä.
Сбереги
половину
облаков.
Suojanani
rustoutunu
rysty
ryskää
У
меня
есть
ржавый
кулак,
чтобы
защитить
меня.
Ukot
uus
uskontoni,
teen
mitä
lystään.
Старики
- моя
новая
религия,
я
буду
делать
все,
что
захочу.
Kasvatan
draamaa
paskan
partaalla,
Растущая
драма
на
грани
дерьма,
Haslaan
harhapoluist
parhaalla
varmaan.
Хаслан,
вероятно,
сбился
с
пути.
En
pummi
egee,
passaa
viitonen
siis,
Нет,
бум-Эги,
передай
пятерку.
Siitos
ori
stallion,
Жеребец
жеребец
жеребец,
Kallio
53
peace.
Каллио
53
мир.
Hyvä
myyjä
myy
iha
aivan
mitä
tahansa,
Хороший
продавец
продаст
тебе
все,
что
угодно,
Tod
hyv
Heikki
Kuulalle
antaa
Тод
хороший
Хейкки
дает
на
бал.
Yks
tyytyy
menettämään
rahansa,
Один
довольствуется
тем,
что
теряет
деньги.
Toinen
rampana
budjaa
Vantaal.
Еще
одна
рампана
буджаа
Вантаал.
Enemmän
ku
Johannalla
tukioita,
Больше,
чем
дотации
Джоанны.
Luuri
pääs
ihmis
tunkioita.
Телефон
оказался
в
человеческих
подземельях.
Tummuttamas,
rummuttamas,
Потемнело,
забарабанило,
Läskii
kun
mä
soitan.
Толстая,
когда
я
играю.
Rampauttamas
polvilumpioita,
Искалеченные
коленные
чашечки,
Se
on
ryöstöö,
rehellistä,
Это
ограбление.,
Rehellinen
ennen
edellistä,
Честный
до
последнего,
Sen
tietää
itse
kukin
joka
on
hakenu
niit
tukii,
Любой,
кто
когда-либо
поднимал
их,
знает
это.,
Heitä
lantti
siihe
mukii,
aha.
Брось
на
это
пятак,
ладно?
Se
on
ryöstöö,
rehellistä,
Это
ограбление.,
Rehellinen
ennen
edellistä,
Честный
до
последнего,
Sen
tietää
itse
kukin
joka
on
hakenu
niit
tukii,
Любой,
кто
когда-либо
поднимал
их,
знает
это.,
Heitä
lantti
siihe
mukii.
Брось
в
нее
монетку.
Se
on
ryöstöö,
rehellistä,
Это
ограбление.,
Rehellinen
ennen
edellistä,
Честный
до
последнего,
Sen
tietää
itse
kukin
joka
on
hakenu
niit
tukii,
Любой,
кто
когда-либо
поднимал
их,
знает
это.,
Kuula
heittää
lantin
mukii,
aha.
Мяч
бросает
пятак
в
чашку.
Se
on
ryöstöö,
rehellistä,
Это
ограбление.,
Rehellinen
ennen
edellistä,
Честный
до
последнего,
Sen
tietää
itse
kukin
joka
on
hakenu
niit
tukii,
Любой,
кто
когда-либо
поднимал
их,
знает
это.,
Mä
heitän
lantin
mukii,
yee.
Я
брошу
тебе
пятак
за
кружку,
Йи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.