Käsipuoli - Ootsä nähny sitä? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Käsipuoli - Ootsä nähny sitä?




Ootsä nähny sitä?
Have You Seen It?
Onnihan on huolettomuutta, eikö olekin.
Happiness is being carefree, right?
Ja huolettomuus niin kuin sarjakuvissa, joissa ne ovat niin huolettomia kaikki.
And that carefree feeling is like in the cartoons, where everyone is so carefree.
Kelan laput tulee takas bumerangina. Pitäs varmaan alkaa punoo suunnitelmii Krangina.
The bills from Kela are coming back like a boomerang. I should probably start scheming like Krang.
Et saa kaiken takas kuumaks ku Trangia, et on biisei pahanpäivän varalle ku angiina
You can't get everything back hot like Trangia, this track is for a rainy day like angina
Iskee tähän Käkidi-Käsipuoleen, et on kadonneita biisei ku tää jäbä kuolee.
Strikes this Käkidi-Käsipuoli, that there are lost tracks like this dude is going to die.
Tavotteena tehä pari levyy nosteis, et kuoleman jälkeen julkastaan viel lost tapes.
The goal is to make a couple of albums at least, so that after death even lost tapes will be released.
Kerranki tän vuoden käynnit Jorvis laskettavis spitaalisen yhen käden sormil.
For once this year, my visits to Jorvi can be counted on the fingers of one leprous hand.
Jos tahon vaan, ei tartte olla sanomaa. Rupeen takomaan ja jätän jengin kakomaan.
If I just want to, there doesn't have to be a message. I'll start banging and leave the gang gagging.
teen makkaroit ku Tapola tai Fritz Haarmann, mut en haluu olla mikään vittumainen paarma.
I make sausages like Tapola or Fritz Haarmann, but I don't want to be a nasty horsefly.
Rakennan kaiken uusiks niinku ne jäbät raksal. En ota liian tosissaan, kirjotan riimit paskalla.
I'm rebuilding everything like those guys at the construction site. I'm not taking it too seriously, I'm writing rhymes on the toilet.
Ootsä nähny? Ootsä nähny sitä? Ootsä nähny? Ootsä nähny sitä?
Have you seen it? Tell me, have you seen it? Have you seen it? Tell me, have you seen it?
Have you seen it? Tell me have you seen it.
Have you seen it? Tell me have you seen it.
Ootsä nähny? Ootsä nähny sitä? Ootsä nähny? Ootsä nähny sitä?
Have you seen it? Tell me, have you seen it? Have you seen it? Tell me, have you seen it?
Have you seen it? Tell me have you seen it.
Have you seen it? Tell me have you seen it.
Jos kaikki rupee reistaan, kaikki on seis vaan, niin lähen reissaan, vaikka sitten reilaan.
If everything goes wrong, everything is just standing still, then I'll go on a trip, even if by rail.
Ja peilaan sitä kautta kaiken reilaan. Nosta lippis ilmaan jos tiiät mitä meinaan.
And through that, I reflect everything onto the rails. Raise your hat if you know what I mean.
oon ku linnakundi, pidän viilaa puntis. En hiisaa liikaa blunttii, vaan pidän homman skarppina.
I'm like a jailbird, keeping a file in my weights. I don't smoke too much blunt, I keep things sharp.
Jo alle vartissa oon kadonnu karsinast. Ilman sitä harkintaa feidaan kaikki karsinnat.
In less than fifteen minutes I've disappeared from the ring. Without that discretion, I fail all the qualifications.
Piirrän oman maailmani, taskus pidän harppia. Se on yks syy, miks flouaan näin karkkia.
I draw my own world, keeping a harp in my pocket. That's one reason why I flow so sweetly.
Vapautan aivot auki jos alkaa raivotauti. Lamautan kaikki, koska en painosta nauti.
I'll open up my brains if rabies starts. I paralyze everyone because I don't enjoy pressure.
Ja jos vieläki hutkin, lähen puhdistaan putkii, ettei sama paska kierrä niinku Sputnik.
And if I'm still messing around, I'm going to clean the pipes, so that the same shit doesn't go around like Sputnik.
Älä käsitä väärin, en hakkaa päätä seinään. Ei, ei män, dyykkaan mun leivät.
Don't get me wrong, I'm not banging my head against the wall. No, no way, I'm diving for my bread.
Ootsä nähny? Ootsä nähny sitä? Ootsä nähny? Ootsä nähny sitä?
Have you seen it? Tell me, have you seen it? Have you seen it? Tell me, have you seen it?
Have you seen it? Tell me have you seen it.
Have you seen it? Tell me have you seen it.
Ootsä nähny? Ootsä nähny sitä? Ootsä nähny? Ootsä nähny sitä?
Have you seen it? Tell me, have you seen it? Have you seen it? Tell me, have you seen it?
Have you seen it? Tell me have you seen it.
Have you seen it? Tell me have you seen it.
Harvemmin höytyinen tuli persees. Heitän törkyst huulta ku ois huuliherpes.
Rarely did the fire burn my ass. I pout like I have herpes.
Käsipuoli, mielipuoli, lasi puoli täynnä, ku sekoilen täl skeidal, ei pääse huolii käymään.
Käsipuoli, lunatic, glass half full, when I mess with this skate, no worries can come.
Ai mikä mättää? Vessanpönttö pesemättä. Pitäis pänttää, ei päätä eikä häntää, päädyn pämppään.
What's wrong? The toilet is not washed. Should be pounding, no head or tail, I end up pounding.
"Sulje korkkis korkkis." Kaikuu korvis. astun portist taas kerran tärinät sormis.
"Close the lid, lid." Echoes in my ear. I step through the gate once again with trembling fingers.
Duuniin pomppii paniikis niinku kaniini. Paniinit on kuumii, mut mun pitää hommaa maniiki.
Jump to work in a panic like a rabbit. The paninis are hot, but I have to manicure this thing.
Ja jokin vikaan meni ku Joni-Mika eli, teki zombiräppei taas viime yönä pikadelis.
And something went wrong when Joni-Mika lived, he was making zombie rap again last night psychedelic.
Mitä kikattelit? En tee sentään duunii, et on varaa dokaa ku en jaksa mun duunii.
What are you looking at? I'm not doing that job, I can afford to chill because I can't stand my job.
Nyt on tarkotuksena tehä mitä pitää. Ootsä onnellinen? Ootsä nähny ees sitä?
Now the goal is to do what needs to be done. Are you happy? Have you even seen it?
Ootsä nähny? Ootsä nähny sitä? Ootsä nähny? Ootsä nähny sitä?
Have you seen it? Tell me, have you seen it? Have you seen it? Tell me, have you seen it?
Have you seen it? Tell me have you seen it.
Have you seen it? Tell me have you seen it.
Ootsä nähny? Ootsä nähny sitä? Ootsä nähny? Ootsä nähny sitä?
Have you seen it? Tell me, have you seen it? Have you seen it? Tell me, have you seen it?
Have you seen it? Tell me have you seen it.
Have you seen it? Tell me have you seen it.





Авторы: Anton Aleksi Nuotio, Joni Mikael Karjalainen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.