Текст и перевод песни Käärijä - Kiertävä sirkus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiertävä sirkus
Traveling Circus
No
niin
Käärijä,
se
ois
taas
työpäivä
Alright,
Käärijä,
another
day
at
work,
babe
Moottoritie
on
kuuma
ja
meil
on
pitkä
matka
edessä
The
highway
is
hot
and
we
have
a
long
road
ahead
Jote
otaha
mukava
asento
nii
mennää
So
get
comfy,
darling,
let's
go
Ei
oltas
mitää
ilma
muurareit
tai
suutareit
We
wouldn't
be
anything
without
bricklayers
or
cobblers,
sweetheart
Maapallo
kaipaa
vähemmän
sirkuspellejä
ku
duunareit
The
world
needs
fewer
clowns
and
more
workers,
honey
Enemmä
puunareita
pitkää
ura
uurtaneit
More
carpenters
carving
out
long
careers,
my
love
Ku
kertakäyttösiä
meemei,
tääl
ei
oo
pulaa
teist
Than
disposable
memes,
there's
no
shortage
of
you
guys,
darling
Ja
mä
en
flex,
vaa
pysyn
lowkey
And
I
don't
flex,
I
stay
lowkey,
babe
Ku
ei
tää
showbiz
must
arjensankaria
kouli
Because
this
showbiz
doesn't
make
an
everyday
hero
out
of
me,
sweetheart
Sirkusapina
sai
clouttii
ku
se
kokkaa
douppii
The
circus
monkey
got
clout
because
it
cooks
dope,
honey
Mut
oikeassa
maailmassa
leipätyöläinen
nousi
kohti
But
in
the
real
world,
the
working
man
rises,
my
love
Kun
mä
rock-rokkaan
microphone
When
I
rock
the
microphone,
babe
Sillä
merkityst
ei
valtavaa
oo
ne
voi
flexaa
(Ne!)
It
doesn't
have
huge
significance,
they
can
flex
(They!),
sweetheart
Jotka
painaa
yhteiskunnan
eteen
ekstraa
Those
who
go
the
extra
mile
for
society,
honey
Mut
mää
en
flexaa,
koska
faktahan
on
se,
että
But
I
don't
flex,
because
the
fact
is,
my
love
Se
että,
se
että,
se
että,
se
että
The
fact
is,
the
fact
is,
the
fact
is,
the
fact
is,
babe
Mä
oon
vaa
apina
tässä
kiertävässä
sirkuksessa
(Tässä
sirkukses)
I'm
just
a
monkey
in
this
traveling
circus
(In
this
circus),
sweetheart
Enkä
maailmaa
muuta
soittamalla
suuta
And
I
don't
change
the
world
by
running
my
mouth,
honey
Siks
ei
mul
oo
syytä
flexaa
That's
why
I
have
no
reason
to
flex,
my
love
Ei
oo
syytä
flexaa
No
reason
to
flex,
babe
Mä
oon
vaa
apina
tässä
kiertävässä
sirkuksessa
(Tässä
sirkukses)
I'm
just
a
monkey
in
this
traveling
circus
(In
this
circus),
sweetheart
Ja
mä
en
flexaa
ku
mul
ei
oo
mitää
syytä
flexaa
And
I
don't
flex
because
I
have
no
reason
to
flex,
honey
Ei
oo
mitää
syytä
flex
No
reason
to
flex,
my
love
Ei
viikonloppuillat
mee
hynää
kylväes
Weekends
aren't
spent
sowing
oats,
babe
Ja
mul
ei
oo
mitää
varaa
flexaa
ku
keittoo
sylkäsen
And
I
can't
afford
to
flex
when
I'm
spitting
into
the
soup,
sweetheart
Jos
perus
duunareide
liksaa
yllä
en
If
I
don't
match
the
salary
of
a
regular
worker,
honey
Ja
apina
sirkuksessa
pitkin
yötä
painaa
tikidi
keikal
ilman
paitaa
And
the
monkey
in
the
circus
works
all
night
long,
gigging
shirtless,
my
love
Lavalla
kehtaa
bailaa
ilman
elintasovatsaa
Dare
to
dance
on
stage
without
a
prosperous
belly,
babe
Välillä
tuntuu
että
oisi
töis
asfalttihommis
Sometimes
it
feels
like
working
in
asphalt
jobs,
sweetheart
Mut
niillä
sentään
elintaso
kasvaa
But
at
least
their
standard
of
living
grows,
honey
Kun
mä
rock-rokkaan
microphone
When
I
rock
the
microphone,
my
love
Sillä
merkityst
ei
valtavaa
oo
ne
voi
flexaa
(Ne!)
It
doesn't
have
huge
significance,
they
can
flex
(They!),
babe
Jotka
painaa
yhteiskunnan
eteen
ekstraa
Those
who
go
the
extra
mile
for
society,
sweetheart
Mut
mää
en
flexaa,
koska
faktahan
on
se,
että
But
I
don't
flex,
because
the
fact
is,
honey
Se
että,
se
että,
se
että,
se
että
The
fact
is,
the
fact
is,
the
fact
is,
the
fact
is,
my
love
Mä
oon
vaa
apina
tässä
kiertävässä
sirkuksessa
(Tässä
sirkukses)
I'm
just
a
monkey
in
this
traveling
circus
(In
this
circus),
babe
Enkä
maailmaa
muuta
soittamalla
suuta
And
I
don't
change
the
world
by
running
my
mouth,
sweetheart
Siks
ei
mul
oo
syytä
flexaa
That's
why
I
have
no
reason
to
flex,
honey
Ei
oo
syytä
flexaa
No
reason
to
flex,
my
love
Mä
oon
vaa
apina
tässä
kiertävässä
sirkuksessa
(Tässä
sirkukses)
I'm
just
a
monkey
in
this
traveling
circus
(In
this
circus),
babe
Ja
mä
en
flexaa
ku
mul
ei
oo
mitää
syytä
flexaa
And
I
don't
flex
because
I
have
no
reason
to
flex,
sweetheart
Jos
sä
komppaat,
nii
hakkaa
niit
lautasia
yhtee
If
you
agree,
bang
those
plates
together,
honey
Jos
sä
komppaat,
nii
hakkaa
niit
lautasia
yhtee
If
you
agree,
bang
those
plates
together,
my
love
Kun
mä
rock-rokkaan
microphone
When
I
rock
the
microphone,
babe
Sillä
merkityst
ei
valtavaa
oo
ne
voi
flexaa
(Ne!)
It
doesn't
have
huge
significance,
they
can
flex
(They!),
sweetheart
Jotka
painaa
yhteiskunnan
eteen
ekstraa
Those
who
go
the
extra
mile
for
society,
honey
Mut
mää
en
flexaa,
koska
faktahan
on
se,
että
But
I
don't
flex,
because
the
fact
is,
my
love
Kun
mä
rock-rokkaan
microphone
When
I
rock
the
microphone,
babe
Sillä
merkityst
ei
valtavaa
oo
ne
voi
flexaa
(Ne!)
It
doesn't
have
huge
significance,
they
can
flex
(They!),
sweetheart
Jotka
painaa
yhteiskunnan
eteen
ekstraa
Those
who
go
the
extra
mile
for
society,
honey
Mut
mää
en
flexaa,
koska
faktahan
on
se,
että
But
I
don't
flex,
because
the
fact
is,
my
love
Se
että,
se
että,
se
että,
se
että
The
fact
is,
the
fact
is,
the
fact
is,
the
fact
is,
babe
Mä
oon
vaa
apina
tässä
kiertävässä
sirkuksessa
(Tässä
sirkukses)
I'm
just
a
monkey
in
this
traveling
circus
(In
this
circus),
sweetheart
Enkä
maailmaa
muuta
soittamalla
suuta
And
I
don't
change
the
world
by
running
my
mouth,
honey
Siks
ei
mul
oo
syytä
flexaa
That's
why
I
have
no
reason
to
flex,
my
love
Ei
oo
syytä
flexaa
No
reason
to
flex,
babe
Mä
oon
vaa
apina
tässä
kiertävässä
sirkuksessa
(Tässä
sirkukses)
I'm
just
a
monkey
in
this
traveling
circus
(In
this
circus),
sweetheart
Ja
mä
en
flexaa
ku
mul
ei
oo
mitää
syytä
flexaa
And
I
don't
flex
because
I
have
no
reason
to
flex,
honey
Jo-joo,
mä
oon
vaa
apina
tässä
Ye-yeah,
I'm
just
a
monkey
in
this,
my
love
Kiertävässä
sirkuksessa
(Tässä
sirkukses)
Traveling
circus
(In
this
circus),
babe
Enkä
maailmaa
muuta
soittamalla
suuta
And
I
don't
change
the
world
by
running
my
mouth,
sweetheart
Siks
ei
mul
oo
syytä
flexaa
That's
why
I
have
no
reason
to
flex,
honey
Mä
oon
vaa
apina
tässä
I'm
just
a
monkey
in
this,
my
love
Kiertävässä
sirkuksessa
(Tässä
sirkukses)
Traveling
circus
(In
this
circus),
babe
Ja
mä
en
flexaa
ku
mul
ei
oo
mitää
syytä
flexaa
And
I
don't
flex
because
I
have
no
reason
to
flex,
sweetheart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.