Käärijä - Kiertävä sirkus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Käärijä - Kiertävä sirkus




Kiertävä sirkus
Traveling Circus
No niin Käärijä, se ois taas työpäivä
Alright, Käärijä, another day at work, babe
Moottoritie on kuuma ja meil on pitkä matka edessä
The highway is hot and we have a long road ahead
Jote otaha mukava asento nii mennää
So get comfy, darling, let's go
Okei
Okay
Ei oltas mitää ilma muurareit tai suutareit
We wouldn't be anything without bricklayers or cobblers, sweetheart
Maapallo kaipaa vähemmän sirkuspellejä ku duunareit
The world needs fewer clowns and more workers, honey
Enemmä puunareita pitkää ura uurtaneit
More carpenters carving out long careers, my love
Ku kertakäyttösiä meemei, tääl ei oo pulaa teist
Than disposable memes, there's no shortage of you guys, darling
Ja en flex, vaa pysyn lowkey
And I don't flex, I stay lowkey, babe
Ku ei tää showbiz must arjensankaria kouli
Because this showbiz doesn't make an everyday hero out of me, sweetheart
Sirkusapina sai clouttii ku se kokkaa douppii
The circus monkey got clout because it cooks dope, honey
Mut oikeassa maailmassa leipätyöläinen nousi kohti
But in the real world, the working man rises, my love
Kun rock-rokkaan microphone
When I rock the microphone, babe
Sillä merkityst ei valtavaa oo ne voi flexaa (Ne!)
It doesn't have huge significance, they can flex (They!), sweetheart
Jotka painaa yhteiskunnan eteen ekstraa
Those who go the extra mile for society, honey
Mut mää en flexaa, koska faktahan on se, että
But I don't flex, because the fact is, my love
Se että, se että, se että, se että
The fact is, the fact is, the fact is, the fact is, babe
oon vaa apina tässä kiertävässä sirkuksessa (Tässä sirkukses)
I'm just a monkey in this traveling circus (In this circus), sweetheart
Enkä maailmaa muuta soittamalla suuta
And I don't change the world by running my mouth, honey
Siks ei mul oo syytä flexaa
That's why I have no reason to flex, my love
Ei oo syytä flexaa
No reason to flex, babe
oon vaa apina tässä kiertävässä sirkuksessa (Tässä sirkukses)
I'm just a monkey in this traveling circus (In this circus), sweetheart
Ja en flexaa ku mul ei oo mitää syytä flexaa
And I don't flex because I have no reason to flex, honey
Ei oo mitää syytä flex
No reason to flex, my love
Ei viikonloppuillat mee hynää kylväes
Weekends aren't spent sowing oats, babe
Ja mul ei oo mitää varaa flexaa ku keittoo sylkäsen
And I can't afford to flex when I'm spitting into the soup, sweetheart
Jos perus duunareide liksaa yllä en
If I don't match the salary of a regular worker, honey
Ja apina sirkuksessa pitkin yötä painaa tikidi keikal ilman paitaa
And the monkey in the circus works all night long, gigging shirtless, my love
Lavalla kehtaa bailaa ilman elintasovatsaa
Dare to dance on stage without a prosperous belly, babe
Välillä tuntuu että oisi töis asfalttihommis
Sometimes it feels like working in asphalt jobs, sweetheart
Mut niillä sentään elintaso kasvaa
But at least their standard of living grows, honey
Kun rock-rokkaan microphone
When I rock the microphone, my love
Sillä merkityst ei valtavaa oo ne voi flexaa (Ne!)
It doesn't have huge significance, they can flex (They!), babe
Jotka painaa yhteiskunnan eteen ekstraa
Those who go the extra mile for society, sweetheart
Mut mää en flexaa, koska faktahan on se, että
But I don't flex, because the fact is, honey
Se että, se että, se että, se että
The fact is, the fact is, the fact is, the fact is, my love
oon vaa apina tässä kiertävässä sirkuksessa (Tässä sirkukses)
I'm just a monkey in this traveling circus (In this circus), babe
Enkä maailmaa muuta soittamalla suuta
And I don't change the world by running my mouth, sweetheart
Siks ei mul oo syytä flexaa
That's why I have no reason to flex, honey
Ei oo syytä flexaa
No reason to flex, my love
oon vaa apina tässä kiertävässä sirkuksessa (Tässä sirkukses)
I'm just a monkey in this traveling circus (In this circus), babe
Ja en flexaa ku mul ei oo mitää syytä flexaa
And I don't flex because I have no reason to flex, sweetheart
Jos komppaat, nii hakkaa niit lautasia yhtee
If you agree, bang those plates together, honey
Jos komppaat, nii hakkaa niit lautasia yhtee
If you agree, bang those plates together, my love
Kun rock-rokkaan microphone
When I rock the microphone, babe
Sillä merkityst ei valtavaa oo ne voi flexaa (Ne!)
It doesn't have huge significance, they can flex (They!), sweetheart
Jotka painaa yhteiskunnan eteen ekstraa
Those who go the extra mile for society, honey
Mut mää en flexaa, koska faktahan on se, että
But I don't flex, because the fact is, my love
Kun rock-rokkaan microphone
When I rock the microphone, babe
Sillä merkityst ei valtavaa oo ne voi flexaa (Ne!)
It doesn't have huge significance, they can flex (They!), sweetheart
Jotka painaa yhteiskunnan eteen ekstraa
Those who go the extra mile for society, honey
Mut mää en flexaa, koska faktahan on se, että
But I don't flex, because the fact is, my love
Se että, se että, se että, se että
The fact is, the fact is, the fact is, the fact is, babe
oon vaa apina tässä kiertävässä sirkuksessa (Tässä sirkukses)
I'm just a monkey in this traveling circus (In this circus), sweetheart
Enkä maailmaa muuta soittamalla suuta
And I don't change the world by running my mouth, honey
Siks ei mul oo syytä flexaa
That's why I have no reason to flex, my love
Ei oo syytä flexaa
No reason to flex, babe
oon vaa apina tässä kiertävässä sirkuksessa (Tässä sirkukses)
I'm just a monkey in this traveling circus (In this circus), sweetheart
Ja en flexaa ku mul ei oo mitää syytä flexaa
And I don't flex because I have no reason to flex, honey
Jo-joo, oon vaa apina tässä
Ye-yeah, I'm just a monkey in this, my love
Kiertävässä sirkuksessa (Tässä sirkukses)
Traveling circus (In this circus), babe
Enkä maailmaa muuta soittamalla suuta
And I don't change the world by running my mouth, sweetheart
Siks ei mul oo syytä flexaa
That's why I have no reason to flex, honey
oon vaa apina tässä
I'm just a monkey in this, my love
Kiertävässä sirkuksessa (Tässä sirkukses)
Traveling circus (In this circus), babe
Ja en flexaa ku mul ei oo mitää syytä flexaa
And I don't flex because I have no reason to flex, sweetheart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.