Текст и перевод песни Käärijä - Morgan (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgan (Bonus Track)
Морган (Бонусный трек)
En
muista
eilisillasta
yhtikäs
mitää
Ничегошеньки
не
помню
о
прошлой
ночи,
Muuta
ku
lähin
himasta
lystiä
pitää
Кроме
того,
что
ушел
из
дома
повеселиться.
Muisti
lähti
ennen
ku
astuin
baarii
sisää
Память
отключилась,
прежде
чем
я
переступил
порог
бара,
Enkä
muista
kysyttiiks
multa
ovella
ees
ikää
И
не
помню,
спрашивали
ли
у
меня
на
входе
хоть
паспорт.
En
tiedä
olinko
herrasmies
vai
täysi
sika
Не
знаю,
был
ли
я
джентльменом
или
полным
свином,
Jos
tein
jotai
tyhmää
se
oli
kyllä
ihan
oma
vika
Если
я
сделал
что-то
глупое,
это
целиком
моя
вина.
En
tiedä
paljonko
palo
gillaa
tai
paloko
sillat
Не
знаю,
сколько
денег
потратил
или
сколько
мостов
сжег,
Mutta
sen
verran
tiedän
et
ainakaan
eilisilta
Но
точно
знаю,
что
прошлый
вечер
Ei
ollu
suksee,
se
ei
menny
putkee
Не
был
успешным,
он
не
удался,
Ja
kaiken
lisäks
himmee
darra
puskee
И
вдобавок
ко
всему,
жуткое
похмелье
накрывает.
Oli
eilen
poika
pitkin
iltaa
yhtä
hymyy
Весь
вечер
я
улыбался
до
ушей,
Nyt
pitkin
päivää
puhelin
soi
ja
frendit
kysyy
А
теперь
весь
день
звонит
телефон,
друзья
интересуются,
Oonko
mä
kondikses?
En!
В
порядке
ли
я?
Нет!
Oonko
mä
kondikses?
En!
В
порядке
ли
я?
Нет!
Mul
on
himmee
hedari
ja
hengaan
himas
iha
himmees
morkkikses
У
меня
жуткая
головная
боль,
и
я
валяюсь
дома
в
жутком
угрызении
совести.
Oonko
mä
kondikses?
En!
В
порядке
ли
я?
Нет!
Oonko
mä
kondikses?
En!
В
порядке
ли
я?
Нет!
Mul
on
hiukset
sekasin
ja
hengaan
himas
iha
himmees
morkkikses
У
меня
волосы
растрепаны,
и
я
валяюсь
дома
в
жутком
угрызении
совести.
Huonovointisuus
on
läsnä
ja
koko
pääkoppa
kolisee
Тошнота
не
отпускает,
и
вся
башка
раскалывается.
Ja
mä
vannon
etten
koskaan
enää
tuu
koskee
stoliksee
И
я
клянусь,
что
больше
никогда
не
притронусь
к
алкоголю.
Kaadan
viimesest
pohjat
pönttöö
ja
heitän
tupakat
roskikseen
Выливаю
последние
остатки
в
унитаз
и
выкидываю
сигареты
в
мусорку,
Sillä
tää
olotila
saa
vahvemmankin
yksilön
polvilleen
Потому
что
такое
состояние
поставит
на
колени
даже
самого
сильного.
En
tiiä
otinko
iisisti
vai
paloko
mul
taas
pinna
Не
знаю,
вел
ли
я
себя
спокойно
или
снова
вышел
из
себя,
Menikö
tää
poika
suoraan
puuta
päin
ja
melkee
linnaa
Пошел
ли
я
вразнос
и
чуть
не
угодил
за
решетку.
En
tiedä
paljonko
meni
gillaa
ja
monta
flindaa
Не
знаю,
сколько
денег
потратил
и
сколько
выпил,
Mutta
sen
verran
tiedän
että
ainakaan
eilisilta
Но
точно
знаю,
что
прошлый
вечер
Ei
ollu
suksee,
se
ei
menny
putkee
Не
был
успешным,
он
не
удался,
Ja
kaiken
lisäks
himmee
darra
puskee
И
вдобавок
ко
всему,
жуткое
похмелье
накрывает.
Oli
eilen
poika
pitkin
iltaa
yhtä
hymyy
Весь
вечер
я
улыбался
до
ушей,
Nyt
pitkin
päivää
puhelin
soi
ja
frendit
kysyy
А
теперь
весь
день
звонит
телефон,
друзья
интересуются,
Oonko
mä
kondikses?
En!
В
порядке
ли
я?
Нет!
Oonko
mä
kondikses?
En!
В
порядке
ли
я?
Нет!
Mul
on
himmee
hedari
ja
hengaan
himas
iha
himmees
morkkikses
У
меня
жуткая
головная
боль,
и
я
валяюсь
дома
в
жутком
угрызении
совести.
Oonko
mä
kondikses?
En!
В
порядке
ли
я?
Нет!
Oonko
mä
kondikses?
En!
В
порядке
ли
я?
Нет!
Mul
on
hiukset
sekasin
ja
hengaan
himas
iha
himmees
morkkikses
У
меня
волосы
растрепаны,
и
я
валяюсь
дома
в
жутком
угрызении
совести.
Sängyl
morkkikses,
pöntöl
morkkikses
В
кровати
мучаюсь,
на
унитазе
мучаюсь,
Mul
on
himmee
hedari
ja
hengaan
himas
iha
himmees
morkkikses
У
меня
жуткая
головная
боль,
и
я
валяюсь
дома
в
жутком
угрызении
совести.
Suihkus
morkkikses,
sohval
morkkikses
В
душе
мучаюсь,
на
диване
мучаюсь,
Mul
on
hiukset
sekasin
ja
hengaan
himas
iha
himmees
morkkikses
У
меня
волосы
растрепаны,
и
я
валяюсь
дома
в
жутком
угрызении
совести.
Uh,
iha
kauhee
morkkis,
hyi
saakeli
Уф,
какое
ужасное
похмелье,
черт
возьми!
Siis
iha
sairas
morkkis
Просто
больное
похмелье,
Vaik
en
muista
yhtää
mitää
Хотя
я
ничего
не
помню,
Mul
on
pisto
rinnas
У
меня
колет
в
груди,
Ja
hyvin
vahva
tunne
et
eilisilta
И
очень
сильное
ощущение,
что
прошлый
вечер
Ei
ollu
suksee,
se
ei
menny
putkee
Не
был
успешным,
он
не
удался,
Ja
kaiken
lisäks
himmee
darra
puskee
И
вдобавок
ко
всему,
жуткое
похмелье
накрывает.
Oli
eilen
poika
pitkin
iltaa
yhtä
hymyy
Весь
вечер
я
улыбался
до
ушей,
Nyt
pitkin
päivää
puhelin
soi
ja
frendit
kysyy
А
теперь
весь
день
звонит
телефон,
друзья
интересуются,
Oonko
mä
kondikses?
En!
В
порядке
ли
я?
Нет!
Oonko
mä
kondikses?
En!
В
порядке
ли
я?
Нет!
Mul
on
himmee
hedari
ja
hengaan
himas
iha
himmees
morkkikses
У
меня
жуткая
головная
боль,
и
я
валяюсь
дома
в
жутком
угрызении
совести.
Oonko
mä
kondikses?
En!
В
порядке
ли
я?
Нет!
Oonko
mä
kondikses?
En!
В
порядке
ли
я?
Нет!
Mul
on
hiukset
sekasin
ja
hengaan
himas
iha
himmees
morkkikses
У
меня
волосы
растрепаны,
и
я
валяюсь
дома
в
жутком
угрызении
совести.
Sängyl
morkkikses,
pöntöl
morkkikses
В
кровати
мучаюсь,
на
унитазе
мучаюсь,
Mul
on
himmee
hedari
ja
hengaan
himas
iha
himmees
morkkikses
У
меня
жуткая
головная
боль,
и
я
валяюсь
дома
в
жутком
угрызении
совести.
Suihkus
morkkikses,
sohval
morkkikses
В
душе
мучаюсь,
на
диване
мучаюсь,
Mul
on
hiukset
sekasin
ja
hengaan
himas
iha
himmees
morkkikses
У
меня
волосы
растрепаны,
и
я
валяюсь
дома
в
жутком
угрызении
совести.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksi Juhani Nurmi, Jere Mikael Poyhonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.