Käärijä - Z - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Käärijä - Z




Z
Z
Heipä hei -Hei
Hey there - Hey
Yksi tuollainen lasten sisäinen lippu, kiitos
One child's ticket, please.
Vai että lastenlippu?
A child's ticket?
Kyllä, kyllä
Yes, yes.
No, se pulittais puoltoista euroo
Well, that'll be one and a half euros.
Kalenteri täyn, ei ennätä levätä
Calendar's full, no time to rest
Oisin enemmän himas, jos pystys tehä tät' etänä
I'd be home more if I could do this remotely
Oisin mielellään siellä
I'd love to be there
Mutta kaikki on keskeneräist, eli levällään
But everything's unfinished, meaning it's all over the place
Ku kannan apinaa selässä, silloi venähtää
When I carry this monkey on my back, it stretches out
Ja vierähtää monia pitkii öitä
And many long nights roll by
En oo unohtanu sua, vaikka painan pitkin öitä
I haven't forgotten you, even though I work long nights
Kun on töitä nii en tingi töistä
When there's work, I don't compromise on work
Ei oo tähän hommaan työllistettäviä
There's no one to hire for this job
Yöllisist pirkkiöistä, ei
From the night markets, no
Taas menee myöhään, älä odota
It's getting late again, don't wait up
Koitan olla herättämät sua kun kotona, joo
I'll try not to wake you when I get home, yeah
Beibi, älä ressaa, huomen oon sun kokonaan
Baby, don't worry, tomorrow I'm all yours
Kuhan saan vaan nää hommat nippuun
Once I get these things wrapped up
Nii sun luokses posotan
Then I'll dash over to you
Vika Z-juna himaan
Last Z-train home
Vika Z-juna himaan
Last Z-train home
Vika Z-juna himaan
Last Z-train home
Kuhan vaan VR:n päädyssä ei oo mitään vikaa
As long as there's nothing wrong at the VR end
Joo hiffaan, minkä takii et vastaa (Et vastaa)
Yeah, I get why you don't answer (Don't answer)
Mulle kun tuun himaan
When I come home
Oot syväs unes, etkä tunnu metelistä piittaavan
You're in a deep sleep and don't seem to care about the noise
Taikka huomais palohälyttimen piippaavan
Or notice a fire alarm beeping
Oon sulle velkaa aikaa, niin et tuntuu
I owe you time, so it feels
Kun yhteisestä ajasta puolet otan lukuu
Like I'm taking half of our time
Se ei oo mitään puppuu, jos sanon et tää muuttuu
It's not bullshit if I say this will change
Maksan korkojen kera takas sen, mikä sulle kuuluu joo
I'll pay back what's yours, with interest, yeah
Taas menee myöhään, älä odota
It's getting late again, don't wait up
Koitan olla herättämät sua kun kotona, joo
I'll try not to wake you when I get home, yeah
Beibi, älä ressaa, huomen oon sun kokonaan
Baby, don't worry, tomorrow I'm all yours
Kuhan saan vaan nää hommat nippuun
Once I get these things wrapped up
Nii luokses posotan, je je
Then I'll dash over to you, yeah yeah
Vika Z-juna himaan
Last Z-train home
Vika Z-juna himaan
Last Z-train home
Vika Z-juna himaan
Last Z-train home
Kuhan vaan VR:n päädyssä ei oo mitään vikaa
As long as there's nothing wrong at the VR end
Vika Z-juna, himaan vetää zetaa
Last Z-train, pulling Z's heading home
Vika Z-juna, himaan vetää zetaa
Last Z-train, pulling Z's heading home
Vika Z-juna, himaan vetää zetaa
Last Z-train, pulling Z's heading home
Kuhan vaan VR:n päädyssä tekniikka pelaa
As long as the tech works at the VR end
Nonii, nyt ne kaljat piiloon. Se ois lippujen tarkastus seuraavaksi
Alright, hide the beers now. Ticket inspection's next.
Ei samperin samperi
Oh damn, damn
Ja se pottatukkanen herrasmies siinä ottaa piljettiä esiin
And that bowl-cut gentleman is taking out his ticket
Tuota tuossa tiskillä taisi tapahtua pieni väärinkäsitys
There seems to have been a slight misunderstanding at the counter
Taas menee myöhään, älä odota
It's getting late again, don't wait up
Koitan olla herättämät sua kun kotona, joo
I'll try not to wake you when I get home, yeah
Beibi, älä ressaa, huomen oon sun kokonaan
Baby, don't worry, tomorrow I'm all yours
Kuhan saan vaan nää hommat nippuun
Once I get these things wrapped up
Nii luokses posotan, je je
Then I'll dash over to you, yeah yeah
Vika Z-juna himaan
Last Z-train home
Vika Z-juna himaan
Last Z-train home
Vika Z-juna himaan
Last Z-train home
Kuhan vaan VR:n päädyssä ei oo mitään vikaa
As long as there's nothing wrong at the VR end
Vika Z-juna, himaan vetää zetaa
Last Z-train, pulling Z's heading home
Vika Z-juna, himaan vetää zetaa
Last Z-train, pulling Z's heading home
Vika Z-juna, himaan vetää zetaa
Last Z-train, pulling Z's heading home
Kuhan vaan VR:n päädyssä tekniikka pelaa
As long as the tech works at the VR end
Vika Z-juna, himaan vetää zetaa
Last Z-train, pulling Z's heading home
Vika Z-juna, himaan vetää zetaa
Last Z-train, pulling Z's heading home
Vika Z-juna, himaan vetää zetaa
Last Z-train, pulling Z's heading home
Kuhan vaan VR:n päädyssä tekniikka pelaa
As long as the tech works at the VR end
Voivoivoi, tämähän on lastenlippu. Minnes asti meinasit tällä pyrkiä?
Oh dear, this is a child's ticket. How far were you planning to go with this?
Oivoivoi, vo-voiko tätä mitenkää vielä selittää?
Oh dear, ca-can this be explained somehow?
Ei, ei, ei, ei, ei ota siitä henkkareita esiin vaan seuraavaksi
No, no, no, no, no, don't take out your ID next
Ky-ky-kyllä herra, to-tottakai, tottakai, tuossa noin
Ye-ye-yes sir, of-of course, of course, right there
Mitä helvettiä? Tämähän on veikkauksen kanta-asiakaskortti?
What the hell? This is a Veikkaus loyalty card?
Hei mihin luulet meneväs?
Hey, where do you think you're going?
Et saa kiinni!
You can't catch me!
Vartijat! Vartijat!
Guards! Guards!
Aaargh
Aaargh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.