Käärijä - Z - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Käärijä - Z




Z
Z
Heipä hei -Hei
Привет-привет - Привет
Yksi tuollainen lasten sisäinen lippu, kiitos
Один детский билет, пожалуйста
Vai että lastenlippu?
Так детский билет?
Kyllä, kyllä
Да, да
No, se pulittais puoltoista euroo
Ну, это будет полтора евро
Kalenteri täyn, ei ennätä levätä
Календарь полон, не успеваю отдохнуть
Oisin enemmän himas, jos pystys tehä tät' etänä
Был бы больше дома, если бы мог делать это удалённо
Oisin mielellään siellä
С удовольствием был бы там
Mutta kaikki on keskeneräist, eli levällään
Но всё в процессе, то есть разбросано
Ku kannan apinaa selässä, silloi venähtää
Когда тащу обезьяну на спине, оно затягивается
Ja vierähtää monia pitkii öitä
И проходит много долгих ночей
En oo unohtanu sua, vaikka painan pitkin öitä
Я не забыл тебя, хоть и пашу ночами
Kun on töitä nii en tingi töistä
Когда есть работа, я не отлыниваю от работы
Ei oo tähän hommaan työllistettäviä
На эту работу нет желающих
Yöllisist pirkkiöistä, ei
На ночные бдения, нет
Taas menee myöhään, älä odota
Опять поздно, не жди
Koitan olla herättämät sua kun kotona, joo
Постараюсь не разбудить тебя, когда приду домой, да
Beibi, älä ressaa, huomen oon sun kokonaan
Детка, не переживай, завтра я весь твой
Kuhan saan vaan nää hommat nippuun
Как только закончу эти дела
Nii sun luokses posotan
То к тебе помчусь
Vika Z-juna himaan
Последний Z-поезд домой
Vika Z-juna himaan
Последний Z-поезд домой
Vika Z-juna himaan
Последний Z-поезд домой
Kuhan vaan VR:n päädyssä ei oo mitään vikaa
Лишь бы у РЖД всё было в порядке
Joo hiffaan, minkä takii et vastaa (Et vastaa)
Да, я понимаю, почему ты не отвечаешь (Не отвечаешь)
Mulle kun tuun himaan
Мне, когда я прихожу домой
Oot syväs unes, etkä tunnu metelistä piittaavan
Ты спишь крепким сном и, кажется, не обращаешь внимания на шум
Taikka huomais palohälyttimen piippaavan
Или не заметишь, как пищит пожарная сигнализация
Oon sulle velkaa aikaa, niin et tuntuu
Я должен тебе время, так что кажется
Kun yhteisestä ajasta puolet otan lukuu
Что я забираю половину нашего общего времени
Se ei oo mitään puppuu, jos sanon et tää muuttuu
Это не враньё, если я скажу, что это изменится
Maksan korkojen kera takas sen, mikä sulle kuuluu joo
Я верну с процентами то, что тебе причитается, да
Taas menee myöhään, älä odota
Опять поздно, не жди
Koitan olla herättämät sua kun kotona, joo
Постараюсь не разбудить тебя, когда приду домой, да
Beibi, älä ressaa, huomen oon sun kokonaan
Детка, не переживай, завтра я весь твой
Kuhan saan vaan nää hommat nippuun
Как только закончу эти дела
Nii luokses posotan, je je
То к тебе помчусь, хе-хе
Vika Z-juna himaan
Последний Z-поезд домой
Vika Z-juna himaan
Последний Z-поезд домой
Vika Z-juna himaan
Последний Z-поезд домой
Kuhan vaan VR:n päädyssä ei oo mitään vikaa
Лишь бы у РЖД всё было в порядке
Vika Z-juna, himaan vetää zetaa
Последний Z-поезд, домой тянет зета
Vika Z-juna, himaan vetää zetaa
Последний Z-поезд, домой тянет зета
Vika Z-juna, himaan vetää zetaa
Последний Z-поезд, домой тянет зета
Kuhan vaan VR:n päädyssä tekniikka pelaa
Лишь бы у РЖД техника работала
Nonii, nyt ne kaljat piiloon. Se ois lippujen tarkastus seuraavaksi
Так, теперь пиво спрятать. Сейчас будет проверка билетов
Ei samperin samperi
Чёрт возьми, чёрт возьми
Ja se pottatukkanen herrasmies siinä ottaa piljettiä esiin
И этот джентльмен с горшком на голове достаёт билетик
Tuota tuossa tiskillä taisi tapahtua pieni väärinkäsitys
Кажется, у стойки произошло небольшое недоразумение
Taas menee myöhään, älä odota
Опять поздно, не жди
Koitan olla herättämät sua kun kotona, joo
Постараюсь не разбудить тебя, когда приду домой, да
Beibi, älä ressaa, huomen oon sun kokonaan
Детка, не переживай, завтра я весь твой
Kuhan saan vaan nää hommat nippuun
Как только закончу эти дела
Nii luokses posotan, je je
То к тебе помчусь, хе-хе
Vika Z-juna himaan
Последний Z-поезд домой
Vika Z-juna himaan
Последний Z-поезд домой
Vika Z-juna himaan
Последний Z-поезд домой
Kuhan vaan VR:n päädyssä ei oo mitään vikaa
Лишь бы у РЖД всё было в порядке
Vika Z-juna, himaan vetää zetaa
Последний Z-поезд, домой тянет зета
Vika Z-juna, himaan vetää zetaa
Последний Z-поезд, домой тянет зета
Vika Z-juna, himaan vetää zetaa
Последний Z-поезд, домой тянет зета
Kuhan vaan VR:n päädyssä tekniikka pelaa
Лишь бы у РЖД техника работала
Vika Z-juna, himaan vetää zetaa
Последний Z-поезд, домой тянет зета
Vika Z-juna, himaan vetää zetaa
Последний Z-поезд, домой тянет зета
Vika Z-juna, himaan vetää zetaa
Последний Z-поезд, домой тянет зета
Kuhan vaan VR:n päädyssä tekniikka pelaa
Лишь бы у РЖД техника работала
Voivoivoi, tämähän on lastenlippu. Minnes asti meinasit tällä pyrkiä?
Ну-ну, это же детский билет. Куда ты собрался по нему ехать?
Oivoivoi, vo-voiko tätä mitenkää vielä selittää?
Ох-ох, мо-можно ли это как-то ещё объяснить?
Ei, ei, ei, ei, ei ota siitä henkkareita esiin vaan seuraavaksi
Нет, нет, нет, нет, нет, не доставайте свои документы, дальше
Ky-ky-kyllä herra, to-tottakai, tottakai, tuossa noin
Ко-ко-конечно, господин, ко-конечно, конечно, вот так вот
Mitä helvettiä? Tämähän on veikkauksen kanta-asiakaskortti?
Что за чёрт? Это же карта постоянного клиента Veikkaus?
Hei mihin luulet meneväs?
Эй, куда ты думаешь, ты идёшь?
Et saa kiinni!
Не поймаешь!
Vartijat! Vartijat!
Охрана! Охрана!
Aaargh
Ааа!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.