Текст и перевод песни Käärijä - Z
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heipä
hei
-Hei
Привет-привет
- Привет
Yksi
tuollainen
lasten
sisäinen
lippu,
kiitos
Один
детский
билет,
пожалуйста
Vai
että
lastenlippu?
Так
детский
билет?
No,
se
pulittais
puoltoista
euroo
Ну,
это
будет
полтора
евро
Kalenteri
täyn,
ei
ennätä
levätä
Календарь
полон,
не
успеваю
отдохнуть
Oisin
enemmän
himas,
jos
pystys
tehä
tät'
etänä
Был
бы
больше
дома,
если
бы
мог
делать
это
удалённо
Oisin
mielellään
siellä
С
удовольствием
был
бы
там
Mutta
kaikki
on
keskeneräist,
eli
levällään
Но
всё
в
процессе,
то
есть
разбросано
Ku
kannan
apinaa
selässä,
silloi
venähtää
Когда
тащу
обезьяну
на
спине,
оно
затягивается
Ja
vierähtää
monia
pitkii
öitä
И
проходит
много
долгих
ночей
En
oo
unohtanu
sua,
vaikka
painan
pitkin
öitä
Я
не
забыл
тебя,
хоть
и
пашу
ночами
Kun
on
töitä
nii
en
mä
tingi
töistä
Когда
есть
работа,
я
не
отлыниваю
от
работы
Ei
oo
tähän
hommaan
työllistettäviä
На
эту
работу
нет
желающих
Yöllisist
pirkkiöistä,
ei
На
ночные
бдения,
нет
Taas
menee
myöhään,
älä
odota
Опять
поздно,
не
жди
Koitan
olla
herättämät
sua
kun
kotona,
joo
Постараюсь
не
разбудить
тебя,
когда
приду
домой,
да
Beibi,
älä
ressaa,
huomen
oon
sun
kokonaan
Детка,
не
переживай,
завтра
я
весь
твой
Kuhan
saan
vaan
nää
hommat
nippuun
Как
только
закончу
эти
дела
Nii
sun
luokses
posotan
То
к
тебе
помчусь
Vika
Z-juna
himaan
Последний
Z-поезд
домой
Vika
Z-juna
himaan
Последний
Z-поезд
домой
Vika
Z-juna
himaan
Последний
Z-поезд
домой
Kuhan
vaan
VR:n
päädyssä
ei
oo
mitään
vikaa
Лишь
бы
у
РЖД
всё
было
в
порядке
Joo
mä
hiffaan,
minkä
takii
sä
et
vastaa
(Et
vastaa)
Да,
я
понимаю,
почему
ты
не
отвечаешь
(Не
отвечаешь)
Mulle
kun
tuun
himaan
Мне,
когда
я
прихожу
домой
Oot
syväs
unes,
etkä
tunnu
metelistä
piittaavan
Ты
спишь
крепким
сном
и,
кажется,
не
обращаешь
внимания
на
шум
Taikka
huomais
palohälyttimen
piippaavan
Или
не
заметишь,
как
пищит
пожарная
сигнализация
Oon
sulle
velkaa
aikaa,
niin
et
tuntuu
Я
должен
тебе
время,
так
что
кажется
Kun
yhteisestä
ajasta
mä
puolet
otan
lukuu
Что
я
забираю
половину
нашего
общего
времени
Se
ei
oo
mitään
puppuu,
jos
sanon
et
tää
muuttuu
Это
не
враньё,
если
я
скажу,
что
это
изменится
Maksan
korkojen
kera
takas
sen,
mikä
sulle
kuuluu
joo
Я
верну
с
процентами
то,
что
тебе
причитается,
да
Taas
menee
myöhään,
älä
odota
Опять
поздно,
не
жди
Koitan
olla
herättämät
sua
kun
kotona,
joo
Постараюсь
не
разбудить
тебя,
когда
приду
домой,
да
Beibi,
älä
ressaa,
huomen
oon
sun
kokonaan
Детка,
не
переживай,
завтра
я
весь
твой
Kuhan
saan
vaan
nää
hommat
nippuun
Как
только
закончу
эти
дела
Nii
luokses
posotan,
je
je
То
к
тебе
помчусь,
хе-хе
Vika
Z-juna
himaan
Последний
Z-поезд
домой
Vika
Z-juna
himaan
Последний
Z-поезд
домой
Vika
Z-juna
himaan
Последний
Z-поезд
домой
Kuhan
vaan
VR:n
päädyssä
ei
oo
mitään
vikaa
Лишь
бы
у
РЖД
всё
было
в
порядке
Vika
Z-juna,
himaan
vetää
zetaa
Последний
Z-поезд,
домой
тянет
зета
Vika
Z-juna,
himaan
vetää
zetaa
Последний
Z-поезд,
домой
тянет
зета
Vika
Z-juna,
himaan
vetää
zetaa
Последний
Z-поезд,
домой
тянет
зета
Kuhan
vaan
VR:n
päädyssä
tekniikka
pelaa
Лишь
бы
у
РЖД
техника
работала
Nonii,
nyt
ne
kaljat
piiloon.
Se
ois
lippujen
tarkastus
seuraavaksi
Так,
теперь
пиво
спрятать.
Сейчас
будет
проверка
билетов
Ei
samperin
samperi
Чёрт
возьми,
чёрт
возьми
Ja
se
pottatukkanen
herrasmies
siinä
ottaa
piljettiä
esiin
И
этот
джентльмен
с
горшком
на
голове
достаёт
билетик
Tuota
tuossa
tiskillä
taisi
tapahtua
pieni
väärinkäsitys
Кажется,
у
стойки
произошло
небольшое
недоразумение
Taas
menee
myöhään,
älä
odota
Опять
поздно,
не
жди
Koitan
olla
herättämät
sua
kun
kotona,
joo
Постараюсь
не
разбудить
тебя,
когда
приду
домой,
да
Beibi,
älä
ressaa,
huomen
oon
sun
kokonaan
Детка,
не
переживай,
завтра
я
весь
твой
Kuhan
saan
vaan
nää
hommat
nippuun
Как
только
закончу
эти
дела
Nii
luokses
posotan,
je
je
То
к
тебе
помчусь,
хе-хе
Vika
Z-juna
himaan
Последний
Z-поезд
домой
Vika
Z-juna
himaan
Последний
Z-поезд
домой
Vika
Z-juna
himaan
Последний
Z-поезд
домой
Kuhan
vaan
VR:n
päädyssä
ei
oo
mitään
vikaa
Лишь
бы
у
РЖД
всё
было
в
порядке
Vika
Z-juna,
himaan
vetää
zetaa
Последний
Z-поезд,
домой
тянет
зета
Vika
Z-juna,
himaan
vetää
zetaa
Последний
Z-поезд,
домой
тянет
зета
Vika
Z-juna,
himaan
vetää
zetaa
Последний
Z-поезд,
домой
тянет
зета
Kuhan
vaan
VR:n
päädyssä
tekniikka
pelaa
Лишь
бы
у
РЖД
техника
работала
Vika
Z-juna,
himaan
vetää
zetaa
Последний
Z-поезд,
домой
тянет
зета
Vika
Z-juna,
himaan
vetää
zetaa
Последний
Z-поезд,
домой
тянет
зета
Vika
Z-juna,
himaan
vetää
zetaa
Последний
Z-поезд,
домой
тянет
зета
Kuhan
vaan
VR:n
päädyssä
tekniikka
pelaa
Лишь
бы
у
РЖД
техника
работала
Voivoivoi,
tämähän
on
lastenlippu.
Minnes
asti
meinasit
tällä
pyrkiä?
Ну-ну,
это
же
детский
билет.
Куда
ты
собрался
по
нему
ехать?
Oivoivoi,
vo-voiko
tätä
mitenkää
vielä
selittää?
Ох-ох,
мо-можно
ли
это
как-то
ещё
объяснить?
Ei,
ei,
ei,
ei,
ei
ota
siitä
henkkareita
esiin
vaan
seuraavaksi
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
не
доставайте
свои
документы,
дальше
Ky-ky-kyllä
herra,
to-tottakai,
tottakai,
tuossa
noin
Ко-ко-конечно,
господин,
ко-конечно,
конечно,
вот
так
вот
Mitä
helvettiä?
Tämähän
on
veikkauksen
kanta-asiakaskortti?
Что
за
чёрт?
Это
же
карта
постоянного
клиента
Veikkaus?
Hei
mihin
sä
luulet
meneväs?
Эй,
куда
ты
думаешь,
ты
идёшь?
Et
saa
kiinni!
Не
поймаешь!
Vartijat!
Vartijat!
Охрана!
Охрана!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.