Текст и перевод песни Kénédy - Ce Mardi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
jour
était
fixé,
День
был
назначен,
Et
la
jolie
robe
chez
le
couturier
И
красивое
платье
у
портного
Traiteur,
fleuriste,
banquet
Ресторан,
цветы,
банкет
Il
avait
accepté
de
t'emmener,
t'épouser
Он
согласился
увезти
тебя,
жениться
на
тебе
(Ce
mardi,
dans
la
nuit)
(В
этот
вторник,
ночью)
Un
ange
du
mal
l'a
arraché
à
la
vie,
puis
s'est
enfuit
Ангел
смерти
вырвал
его
из
жизни,
а
затем
скрылся
(Quelques
verres
de
whisky)
(Несколько
стаканов
виски)
Et
le
conducteur
endormi,
rendez-vous
au
paradis
И
сонный
водитель,
свидание
в
раю
Tu
en
avais
rêvé
Ты
мечтала
об
этом
C'est
comme
si
il
t'était
prédestiné
Как
будто
это
было
тебе
предначертано
Tu
venais
tout
juste
de
lui
confier
Ты
только
что
доверила
ему
Que
dans
ton
ventre
tu
portes
déjà
son
bébé,
votre
secret
Что
в
твоём
животе
ты
уже
носишь
его
ребёнка,
ваш
секрет
(Ce
mardi,
dans
la
nuit)
(В
этот
вторник,
ночью)
Ce
chauffard
ivre
et
tout
ce
sang
qui
jaillit,
tu
l'as
maudit
Этот
пьяный
водитель
и
вся
эта
хлынувшая
кровь,
ты
проклинала
его
(Son
visage
qui
pali)
(Его
лицо
побледнело)
Et
la
route
mouillée
par
la
pluie,
un
grand
cri,
et
tes
rêves
partent
en
confettis
И
мокрая
от
дождя
дорога,
громкий
крик,
и
твои
мечты
разбиваются
вдребезги
Mèm
si'w
vlé
pa
kè
mwen
la,
mwen
ké
toujou
rété
la
Даже
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом,
я
все
равно
останусь
Paskè
ou
pé
pa
rété
kon
sa
Потому
что
ты
не
можешь
оставаться
такой
Mèm
si'w
vlé
pa
kè
mwen
la,
mwen
ké
toujou
rété
la
Даже
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом,
я
все
равно
останусь
Paskè
mwen
pé
pa
lésé'w
kon
sa
Потому
что
я
не
могу
оставить
тебя
в
таком
состоянии
Ce
serait
mentir
que,
de
te
dire
que
j'ai
les
mots
pour
t'apaiser
Было
бы
ложью
сказать
тебе,
что
у
меня
есть
слова,
чтобы
тебя
успокоить
Tu
voudrais
bien
fuir
mais,
tu
ne
sais
pas
ou
aller
Ты
хотела
бы
убежать,
но
ты
не
знаешь
куда
идти
"S'il
faut
tant
souffrir,
mieux
vaut
mourir",
retire
ça
de
tes
pensées
"Если
нужно
так
страдать,
то
лучше
умереть",
выбрось
это
из
головы
Si
je
crains
le
pire
c'est
que
tu
es
comme
ma
moitié
Я
боюсь
худшего,
потому
что
ты
как
моя
половина
Mèm
si'w
vlé
pa
kè
mwen
la,
mwen
ké
toujou
rété
la
Даже
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом,
я
все
равно
останусь
Paskè
ou
pé
pa
rété
kon
sa
Потому
что
ты
не
можешь
оставаться
такой
Mèm
si'w
vlé
pa
kè
mwen
la,
mwen
ké
toujou
rété
la
Даже
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом,
я
все
равно
останусь
Paskè
mwen
pé
pa
lésé'w
kon
sa
Потому
что
я
не
могу
оставить
тебя
в
таком
состоянии
Ce
serait
mentir
que,
de
te
dire
que
j'ai
les
mots
pour
t'apaiser
Было
бы
ложью
сказать
тебе,
что
у
меня
есть
слова,
чтобы
тебя
успокоить
Tu
voudrais
bien
fuir
mais
vous
êtes
deux
à
respirer
Ты
хотела
бы
убежать,
но
вас
уже
двое,
кто
дышит
"S'il
faut
tant
souffrir,
mieux
vaut
mourir",
retire
ça
de
tes
pensées
"Если
нужно
так
страдать,
то
лучше
умереть",
выбрось
это
из
головы
Si
je
crains
le
pire
c'est
que
tu
as
son
autre
moitié
Я
боюсь
худшего,
потому
что
ты
носишь
в
себе
его
половинку
Mèm
si'w
vlé
pa
kè
mwen
la,
mwen
ké
toujou
rété
la
Даже
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом,
я
все
равно
останусь
Paskè
ou
pé
pa
rété
kon
sa
Потому
что
ты
не
можешь
оставаться
такой
Mèm
si'w
vlé
pa
kè
mwen
la,
mwen
ké
toujou
rété
la
Даже
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом,
я
все
равно
останусь
Paskè
mwen
pé
pa
lésé'w
kon
sa
Потому
что
я
не
могу
оставить
тебя
в
таком
состоянии
E
mèm,
si'w
vlé
pa,
kè
mwen
la,
mwen
ké
rété
la
И
даже
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом,
я
все
равно
останусь
Non
mèm,
si'w
vlé
pa,
paskè
ou
pa
ni
dwa
rété
kon
sa
Нет,
даже
если
ты
не
хочешь,
потому
что
ты
не
имеешь
права
оставаться
такой
E
mèm,
si'w
vlé
pa,
kè
mwen
la,
mwen
ké
rété
la
И
даже
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом,
я
все
равно
останусь
Non
mèm,
si'w
vlé
pa,
paskè
mwen
pé
pa
lésé
vou
kon
sa
Нет,
даже
если
ты
не
хочешь,
потому
что
я
не
могу
оставить
вас
в
таком
состоянии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Courcet, Stéphanie Fabius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.