Késia - Madrugada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Késia - Madrugada




Madrugada
Dawn
Saudade de nós
I miss us
nós
Just us
A sós
Alone
Saudade de nós
I miss us
nós
Just us
A sós
Alone
Saudade de...
I miss...
É madrugada e eu pensando nele
It's dawn and I'm thinking about you
Luz apagada, acendendo aquele
The lights are out, igniting that
Brisa não passa, aumentando a sede
The breeze doesn't pass, increasing the thirst
De ficar com ele
To be with you
Em quatro paredes
In four walls
É madrugada e eu pensando nele
It's dawn and I'm thinking about you
Luz apagada, acendendo aquele
The lights are out, igniting that
Brisa não passa, aumentando a sede
The breeze doesn't pass, increasing the thirst
De ficar com ele
To be with you
Em quatro paredes
In four walls
sentido muito a falta da você aqui
I feel your absence so much here
gostando de acordar com teu perfume em mim
I like waking up with your scent on me
Acariciando meus desejos
Caressing my desires
Sufocando meu sossego
Suffocating my peace
Logo cedo me querendo assim
Wanting me like this early in the morning
Sem pretensão deixei fluir
Without intention, I let it flow
Aos poucos me atrai
Little by little, it attracts me
Inevitavelmente
Inevitably
Eu não resisti
I couldn't resist
É madrugada e eu pensando nele
It's dawn and I'm thinking about you
Luz apagada, acendendo aquele
The lights are out, igniting that
Brisa não passa, aumentando a sede
The breeze doesn't pass, increasing the thirst
De ficar com ele
To be with you
Em quatro paredes
In four walls
É madrugada e eu pensando nele
It's dawn and I'm thinking about you
Luz apagada, acendendo aquele
The lights are out, igniting that
Brisa não passa, aumentando a sede
The breeze doesn't pass, increasing the thirst
De ficar com ele
To be with you
Em quatro paredes
In four walls
Vem provar do meu mel
Come taste my honey
Me faz sentir o céu
Make me feel the sky
Banhada em luar
Bathed in moonlight
Toda nua
All naked
Toda sua
All yours
Essa noite eu te quero pra mim
Tonight I want you all for myself
Faz esse feat comigo
Do this feat with me
Que eu sentido
Because I'm feeling
Saudade de nós
I miss us
nós
Just us
A sós
Alone
Saudade de nós
I miss us
nós
Just us
A sós
Alone
Saudade de nós madrugada e eu pensando nele)
I miss us (It's dawn and I'm thinking about you)
nós
Just us
A sós
Alone
Saudade de nós (brisa não passa)
I miss us (The breeze doesn't pass)
nós (aumentando a sede, aumentando a sede)
Just us (Increasing the thirst, increasing the thirst)
A sós (aumentando a sede)
Alone (Increasing the thirst)
Saudade de nós
I miss us
nós
Just us
A sós
Alone





Авторы: Kesia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.