Текст и перевод песни Kevin Parent - Caliente
Sur
une
route
de
terre,
on
fait
l'ver
la
poussière
On
a
dirt
road,
we
raise
dust
Jumelant
nos
voix
sur
du
Daniel
Lanoie
Singing
Daniel
Lanoie
at
the
top
of
our
lungs
C'est
en
plein
été,
y
fait
caliente
It's
the
middle
of
summer,
it's
hot
La
mer
est
calme
et
la
plage
bondée
The
sea
is
calm
and
the
beach
is
crowded
Y
a
quelqu'un
au
chalet,
y
a
quelqu'un
à
la
maison
There's
someone
at
the
cabin,
someone
at
home
Y
a
toujours
quelqu'un
dans
chaque
direction
There's
always
someone
in
every
direction
On
a
l'fou
rire
et
on
feele
cochon
We're
bursting
out
laughing
and
feeling
a
bit
frisky
La
main
fouineuse
à
l'intersection
Our
hands
are
fumbling
at
the
intersection
J'ai
l'eau
à
la
bouche
quand
je
t'embrasse
My
mouth
waters
when
I
kiss
you
Autour
de
moi,
tout
est
à
sa
place
Everything
around
me
is
in
its
place
Y
faut
pas
m'en
vouloir
Please
don't
blame
me
Si
je
veux
te
revoir
encore,
et
encore
If
I
want
to
see
you
again,
and
again
On
se
sauve
de
la
foule
en
cherchant
une
cachette
We
flee
from
the
crowd,
searching
for
a
hiding
place
Sous
une
pluie
fraîche,
l'ambiance
est
parfaite
Under
a
cool
rain,
the
atmosphere
is
perfect
Nos
complexes
s'envolent,
on
tombe
sur
le
sol
Our
inhibitions
vanish,
we
fall
to
the
ground
Un
peu
enivrés
de
vin,
d'glace
et
d'hormones
A
little
intoxicated
by
wine,
ice,
and
hormones
Et
on
fait
l'amour
sans
but
précis
And
we
make
love
without
any
specific
goal
Se
farfouillant
des
yeux
toute
l'après-midi
Exploring
each
other
with
our
eyes
all
afternoon
Plus
tard,
on
retourne
dans
le
courant
d'la
vie
Later,
we
return
to
the
flow
of
life
Emportant
avec
nous
cette
euphorie
Carrying
this
euphoria
with
us
J'ai
l'eau
à
la
bouche
quand
je
t'embrasse
My
mouth
waters
when
I
kiss
you
Autour
de
moi,
tout
est
à
sa
place
Everything
around
me
is
in
its
place
Y
faut
pas
m'en
vouloir
Please
don't
blame
me
Si
je
veux
te
revoir
encore,
et
encore
If
I
want
to
see
you
again,
and
again
J'ai
l'eau
à
la
bouche
quand
je
t'embrasse
My
mouth
waters
when
I
kiss
you
Autour
de
moi
tout
est
à
sa
place
Everything
around
me
is
in
its
place
Y
faut
pas
m'en
vouloir,
non
y
faut
pas
m'en
vouloir
Please
don't
blame
me,
no,
please
don't
blame
me
Si
je
veux
te
revoir
encore,
et
encore
If
I
want
to
see
you
again,
and
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Parent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.