Текст и перевод песни Kevin Parent - Le petit roi
Le petit roi
Маленький король
Dans
mon
âme
et
dedans
ma
tête
В
моей
душе
и
в
моей
голове
Il
y
avait
autrefois
Жил
когда-то
Un
petit
roi
Маленький
король
Qui
régnait
comme
en
son
royaume
Который
правил,
как
в
своем
королевстве
Sur
tous
mes
sujets
Над
всеми
моими
подданными
Beaux
et
laids
Красивыми
и
уродливыми
Puis
il
vint
un
vent
de
débauche
Но
подул
ветер
распутства
Qui
faucha
le
roi
Который
скосил
короля
Sous
mon
toit
Под
моей
крышей
Et
la
fête
fut
dans
ma
tête
И
праздник
был
в
моей
голове
Comme
un
champ
de
blé
Как
пшеничное
поле
Un
ciel
de
mai
Как
майское
небо
Je
ne
vois
plus
la
vie
de
la
même
manière
Я
больше
не
вижу
жизнь
так
же,
как
раньше
Et
je
ne
vois
plus
le
temps
me
presser
comme
avant
И
я
больше
не
чувствую
времени,
бегущего
так
быстро,
как
раньше
Hé,
boule
de
gomme!
S'rais-tu
dev'nu
un
homme?
Эй,
шалопай!
Неужели
ты
стал
мужчиной?
Hé,
boule
de
gomme!
S'rais-tu
dev'nu
un
homme?
Эй,
шалопай!
Неужели
ты
стал
мужчиной?
Comme
un
loup
qui
viendrait
au
monde
Как
волк,
который
пришел
бы
в
мир
Une
deuxième
fois
Во
второй
раз
Dans
la
peau
d'un
chat
В
шкуре
кота
Je
me
sens
comme
une
fontaine
Я
чувствую
себя
как
фонтан
Après
un
long
hiver
После
долгой
зимы
Et
j'en
ai
l'air
И
я
выгляжу
так
же
J'ai
laissé
ma
fenêtre
ouverte
Я
оставил
свое
окно
открытым
À
sa
pleine
grandeur
Настежь
Et
j'ai
pas
eu
peur
И
мне
не
было
страшно
Dans
mon
âme
et
dedans
ma
tête
В
моей
душе
и
в
моей
голове
Il
y
avait
autrefois
Жил
когда-то
Un
autre
que
moi
Кто-то
другой,
не
я
Je
ne
fais
plus
l'amour
de
la
même
manière
Я
больше
не
занимаюсь
любовью
так
же,
как
раньше
Et
je
ne
sens
plus
ma
peau
me
peser
comme
avant
И
я
больше
не
чувствую
свою
кожу
такой
же
тяжелой,
как
раньше
Hé,
boule
de
gomme!
S'rais-tu
dev'nu
un
homme?
Эй,
шалопай!
Неужели
ты
стал
мужчиной?
Hé,
boule
de
gomme!
S'rais-tu
dev'nu
un
homme?
Эй,
шалопай!
Неужели
ты
стал
мужчиной?
Tu
diras
aux
copains
du
coin
Скажи
друзьям
на
углу
Que
je
n'reviendrai
plus
Что
я
больше
не
вернусь
Mais
n'en
dis
pas
plus
Но
больше
ничего
не
говори
Ne
dis
rien
à
Marie-Hélène
Ничего
не
говори
Марии-Элен
Mais
donne-lui
mon
chat
Но
отдай
ей
моего
кота
Elle
me
comprendra
Она
поймет
меня
J'ai
laissé
mon
jeu
d'aquarelles
Я
оставил
свой
набор
акварели
Sous
le
banc
de
bois
Под
деревянной
скамейкой
C'est
juste
pour
toi
Это
только
для
тебя
Dans
mon
âme
et
dedans
ma
tête
В
моей
душе
и
в
моей
голове
Il
y
avait
autrefois
Жил
когда-то
Comme
un
petit
roi
Как
маленький
король
Comme
un
petit
roi
Как
маленький
король
Hé,
boule
de
gomme!
S'rais-tu
dev'nu
un
homme?
Эй,
шалопай!
Неужели
ты
стал
мужчиной?
Hé,
boule
de
gomme!
S'rais-tu
dev'nu
un
homme?
Эй,
шалопай!
Неужели
ты
стал
мужчиной?
Hé,
boule
de
gomme!
S'rais-tu
dev'nu
un
homme?
Эй,
шалопай!
Неужели
ты
стал
мужчиной?
Hé,
boule
de
gomme!
S'rais-tu
dev'nu
un
homme?
Эй,
шалопай!
Неужели
ты
стал
мужчиной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. P. Ferland, Michel Robidoux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.