Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
que
no
te
veía
It's
been
a
while
since
I've
seen
you
Extrañaba
verte
como
sonreías
I
missed
seeing
your
smile
Otra
noche
pa'
cumplir
tus
fantasías
Another
night
to
fulfill
your
fantasies
Que
lo
nuestro
no
termina
todavía
What
we
have
isn't
over
yet
Y
es
que
estoy
hace
tiempo
(estoy
hace
tiempo)
And
it's
been
a
while
(it's
been
a
while)
Pensando
en
tu
cuerpo
(pensando
en
tu
cuerpo)
Thinking
about
your
body
(thinking
about
your
body)
Pensando
en
tu
aroma
(pensando
en
tu
aroma)
Thinking
about
your
scent
(thinking
about
your
scent)
Y
en
tu
movimiento
(en
tu
movimiento)
And
your
movements
(and
your
movements)
Yo
sé
que
sos
mi
baby
I
know
you're
my
baby
Sabes
que
soy
tu
player
all
the
season
You
know
I'm
your
player
all
the
season
El
que
te
mueve
el
piso
The
one
who
sweeps
you
off
your
feet
Si
vos
me
das
permiso
If
you
give
me
permission
Tu
amigo
con
beneficios
Your
friend
with
benefits
Amanecí
con
una
baby,
ey
I
woke
up
with
a
baby,
ey
Que
me
puso
a
temblar,
me
sedujo,
un
don
Who
made
me
tremble,
seduced
me,
a
gift
Se
destapó
al
igual
que
un
Chandon
She
opened
up
like
a
Chandon
Versace
Medusa
en
algún
salón
Versace
Medusa
in
some
room
Entrando
la
luna
en
la
habitación
The
moon
entering
the
room
¿Mami,
serás
tú?
Mommy,
is
it
you?
¿Serás
tú
la
verdadera?
Are
you
the
real
one?
¿O
es
una
aventura
fruto
de
la
bellaquera?
Or
is
it
an
adventure
born
of
naughtiness?
No
sé
lo
que
dicen
pero
no
me
desespera
I
don't
know
what
they
say
but
it
doesn't
faze
me
Sigo
con
lo
mío,
lo
malo
lo
hecho
pa'
fuera
I
keep
doing
my
thing,
I
throw
out
the
bad
Y
yo
no
sé
And
I
don't
know
Si
eres
tú,
si
eres
tú
la
verdadera,
yah
If
it's
you,
if
you're
the
real
one,
yah
Pero
sabe
que
no
me
la
juego
por
cualquiera
(¡duro!)
But
know
that
I
don't
play
my
cards
for
just
anyone
(hard!)
Hace
tiempo
que
no
te
veía
It's
been
a
while
since
I've
seen
you
Extrañaba
verte
como
sonreías
I
missed
seeing
your
smile
Otra
noche
pa'
cumplir
tus
fantasías
Another
night
to
fulfill
your
fantasies
Que
lo
nuestro
no
termina
todavía
What
we
have
isn't
over
yet
Hace
tiempo
que
no
te
veía
It's
been
a
while
since
I've
seen
you
Extrañaba
verte
como
sonreías
I
missed
seeing
your
smile
Otra
noche
pa'
cumplir
tus
fantasías
Another
night
to
fulfill
your
fantasies
Que
lo
nuestro
no
termina
todavía
What
we
have
isn't
over
yet
Hace
tiempo
que
no
te
veía
It's
been
a
while
since
I've
seen
you
Extrañaba
verte
como
sonreías
I
missed
seeing
your
smile
Otra
noche
pa'
cumplir
tus
fantasías
Another
night
to
fulfill
your
fantasies
Que
lo
nuestro
no
termina
todavía
What
we
have
isn't
over
yet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lucas helou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.