Текст и перевод песни Köza - Chleb
Psy
szczekają,
dalej
karawana
jedzie
Dogs
are
barking,
the
caravan
keeps
moving
Wyżyję
na
chlebie,
który
zjem
z
musztardą
po
obiedzie
I'll
survive
on
the
bread
I'll
eat
with
mustard
after
dinner
Miałem
ciężką
orkę,
teraz
mam
narzędzie
I
had
a
hard
time,
now
I
have
a
tool
Zanim
powiem
dziesięć,
kury
mają
już
siedzieć
na
grzędzie
Before
I
count
to
ten,
the
chickens
are
already
sitting
on
their
backs
Ledwo
chwyciłem
za
klamkę
jakbym
biegał
w
LA
I
barely
grabbed
the
handle
like
I
was
running
in
LA
Choć
nie
zostałem
sprinterem,
mam
otwarte
wejście
Though
I
didn't
become
a
sprinter,
I
have
an
open
entrance
Zgarniam
ciągle
pole
jakbym
przejął
schedę
I'm
still
getting
the
field
like
I
took
over
the
schedule
Ale
żaden
ze
mnie
dziedzic,
bo
więcej
niż
[?]
But
none
of
them
are
my
heir,
because
more
than
[?]
Nie
wpierdalaj
mi
się
w
precedens,
ebe
ebe
Don't
interfere
with
my
precedent,
ebe
ebe
Słyszę
kroki
za
plecami,
bo
odbijają
się
echem
I
hear
footsteps
behind
me,
because
they
echo
Nie
znasz
takiej
kaligrafii,
by
zmienić
prawa
literę
You
don't
know
such
calligraphy
to
change
the
law
of
the
letter
Zmieniam
prawa
zachowania
kwitu
na
szczególne
cele
I
change
the
law
of
preservation
of
the
receipt
for
special
purposes
Ale
fart,
przekładam
swe
milion
wad
na
co
najmniej
milion
wat
What
luck,
I
translate
my
million
flaws
into
at
least
a
million
watts
Buduję
se
własny
świat,
to
nie
Minecraft
I'm
building
my
own
world,
it's
not
Minecraft
Puenta
tego
gówna
nie
będzie
multimedialna
The
punchline
of
this
shit
won't
be
multimedia
Nie
gram
roli
w
życiu,
kurwa,
ja
tam
gram
w
Pasjansa
I
don't
play
a
role
in
life,
damn
it,
I
play
Solitaire
there
Wszyscy
chodzą
w
maskach
jak
na
obrazie
Ensora
Everyone
walks
around
in
masks
like
in
Ensor's
painting
Napiszę
wam
nowy
Koran
i
umrę
na
Bora-Bora
I
will
write
you
a
new
Koran
and
die
in
Bora
Bora
Twoja
siora
prosi
o
autograf,
jazda
wyczynowa
Your
sister
is
asking
for
an
autograph,
stunt
riding
Dojdzie
do
Ciebie
pisk
opon
długo
zanim
skręcę
koła
You
will
hear
the
squeal
of
tires
long
before
I
turn
the
wheels
Hej
hej
hej,
ludzie
potrzebują
mnie
Hey
hey
hey,
people
need
me
Żeby
wmawiać
se
nawzajem,
że
z
nimi
wszystko
okej
To
convince
each
other
that
everything
is
okay
with
them
Mam
taką
zasadę,
że
robię
wszystko,
co
chcę
I
have
a
rule
that
I
do
whatever
I
want
Za
parę
rzeczy
żałowałem,
a
za
parę
nie
I
regretted
a
couple
of
things,
and
a
couple
I
didn't
Typie,
mam
wszystko
tak
easy,
żebyś
dostał
ciężkiej
schizy
Dude,
I
have
everything
so
easy,
so
you
can
get
severe
schizophrenia
Widząc
jak
bardzo
różnimy
się
pod
względem
słowa
"limit"
Seeing
how
much
we
differ
in
terms
of
the
word
"limit"
Imituję
algorytmy
na
wygraną
wszystkich
innych
I'm
imitating
algorithms
to
win
everyone
else
W
czasie
przyszłym,
tylko
po
to
żeby
stać
się
od
nich
szybszy
In
the
future,
only
to
become
faster
than
them
Pytają
gdzie
jest
Koza
(pytają
gdzie
jest
Koza)
They
ask
where
Goat
is
(they
ask
where
Goat
is)
Pytają
gdzie
jest
Koza
(gdzie
jest
Koza)
They
ask
where
Goat
is
(where
is
Goat)
Pytają
gdzie
jest
Koza
(gdzie
jest
Koza)
They
ask
where
Goat
is
(where
is
Goat)
Pytają
gdzie
jest
Koza
(gdzie
jest
Koza)
They
ask
where
Goat
is
(where
is
Goat)
Pytają
gdzie
jest
Koza
They
ask
where
Goat
is
Pytają
gdzie
jest
Koza
They
ask
where
Goat
is
Trochę
czasu
stałem
z
boku
rapu,
bo
lubię
mieć
sam
ze
sobą
kontakt
I
stood
on
the
sidelines
of
rap
for
a
while,
because
I
like
to
have
contact
with
myself
Ale
chyba
muszę
znów
rozjebać
akumulator,
bo
mam
błąd
łącza
But
I
think
I
have
to
fuck
the
battery
again,
because
I
have
a
connection
error
Oni
w
labiryncie
kroczą
zgubieni,
jak
dziecko
błąka
w
Ikei
They
wander
lost
in
the
maze,
like
a
child
wandering
in
Ikea
Wybudowanej
na
planie
podstawy
zaczerpniętej
z
Greki
Built
on
the
plan
of
the
base
taken
from
Greek
Jestem
fenomenalny
lecz
się
wymykam
episteme
I
am
phenomenal
but
I
escape
episteme
Czerwień
to
nowy
czarny,
tak
opuściłem
więzienie
Red
is
the
new
black,
that's
how
I
left
prison
Siema,
mówię
to
dziś
czwarty
raz,
odbiorca
to
znowu
ja
Hi,
I'm
saying
this
for
the
fourth
time
today,
the
recipient
is
me
again
Minąłem
sam
siebie
w
drzwiach,
lecz
poczułem
tylko
strach
I
passed
myself
in
the
doorway,
but
I
felt
only
fear
Bo
nad
pokojem
mam
strych,
a
na
strychu
kilka
lin
Because
there
is
an
attic
above
my
room,
and
there
are
several
lines
in
the
attic
Jak
się
kładę
spać,
słyszę
wiatr,
lecz
nie
powiem
wam,
tego
co
mówi
mi
When
I
go
to
bed,
I
hear
the
wind,
but
I
won't
tell
you
what
it
tells
me
Nie
pyta
gdzie
jest
Koza...
Don't
ask
where
Goat
is...
Nie
pyta
gdzie
jest
Koza...
Don't
ask
where
Goat
is...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Chleb
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.