Köza - Sarah - перевод текста песни на немецкий

Sarah - Közaперевод на немецкий




Sarah
Sarah
Jag känner en tjej
Ich kenne ein Mädchen
Vi kallade henne för shara
Wir nannten sie Sarah
Jag ska berätta hennes liv genom en saga
Ich werde ihr Leben durch eine Geschichte erzählen
Hon föddes 1986 i stockholm tog betyg i skolan
Sie wurde 1986 in Stockholm geboren, bekam Noten in der Schule
Och vänner hade hon gott om
Und Freunde hatte sie reichlich
Hon var om tyckt av vänner och bekanta
Sie war bei Freunden und Bekannten beliebt
Ställde alltid upp för dom som behövde snacka
Stellte sich immer für die zur Verfügung, die reden mussten
Hon tog en i taget levde för dan
Sie nahm einen Tag nach dem anderen, lebte für den Tag
Mådde bra var tillsammans med en kille
Fühlte sich gut, war mit einem Jungen zusammen
Som var rar
Der nett war
Tillsammans var dom helt oslagbara
Zusammen waren sie unschlagbar
Vadrar hand i hand spenderade mesta tiden med varn
Wanderten Hand in Hand, verbrachten die meiste Zeit miteinander
Hon var kär i honom och vill bygga en framtid
Sie war in ihn verliebt und wollte eine Zukunft aufbauen
Dela sitt hjärta med personen brevid
Ihr Herz mit der Person neben ihr teilen
Men allt hon kännde var inte det hon hade trort
Aber alles, was sie fühlte, war nicht das, was sie geglaubt hatte
Det hon trodde var perfekt var bara en illution
Was sie für perfekt hielt, war nur eine Illusion
För det vissade sig att kille hade gått backom ryggen
Denn es stellte sich heraus, dass der Junge hinter ihrem Rücken gegangen war
Och träffat hennes vännina sen året innan
Und ihre Freundin seit dem Vorjahr getroffen hatte
Sharas hjärta splittrades i tussen bittar
Sarahs Herz zerbrach in tausend Stücke
För dom hon litade mest var dom två i livet
Denn die beiden, denen sie im Leben am meisten vertraute
Hon blev krossad och allt stod still
Sie war am Boden zerstört und alles stand still
Killen hade ingen aning var det skulle leda till
Der Junge hatte keine Ahnung, wohin das führen würde
Tänk att man kan falla ner
Denk nur, man kann so tief fallen
Till något som är djupare än en grav
Zu etwas, das tiefer ist als ein Grab
Hur ska man ta sig upp i gen om
Wie soll man wieder hochkommen, wenn
Ingen sträcker en hand till dej
Niemand dir eine Hand reicht
Man kan tro att allting är perfekt
Man kann glauben, dass alles perfekt ist
Men det kan vissa sig vara fel
Aber es kann sich als falsch herausstellen
Nu kämpar shara för sig själv
Jetzt kämpft Sarah für sich selbst
Utan någon hjälp
Ohne jede Hilfe
Hon kämpar sig upp ur sängen nästa dag
Sie kämpft sich am nächsten Tag aus dem Bett
Inte en blund hade hon fått för allting känndes knas
Kein Auge hatte sie zugetan, weil sich alles so verrückt anfühlte
Hon såg världen som om den var upp och ner
Sie sah die Welt, als stünde sie kopf
Hon tog ändå tag i dagen och tog sig till skolan i gen
Sie nahm trotzdem den Tag in Angriff und machte sich wieder auf den Weg zur Schule
Hon går som en zoombie och tänker allt som hänt
Sie geht wie ein Zombie und denkt an alles, was passiert ist
Hennes kille som valde hennes kallade bästa vän
Ihr Freund, der ihre sogenannte beste Freundin wählte
Halvägs till skolan blir det för mycket
Auf halbem Weg zur Schule wird es zu viel
Hon får panik stannar upp och skakar och skricker
Sie bekommt Panik, bleibt stehen, zittert und schreit
Sen vänder hon hem
Dann kehrt sie nach Hause um
Gråter och är besviken krossad
Weint und ist enttäuscht, am Boden zerstört
Känner ingen glädje med livet
Fühlt keine Freude mehr am Leben
fort hon kommer hem
Sobald sie nach Hause kommt
öppnar hon skåpet tar ute en flaska dricka
Öffnet sie den Schrank, nimmt eine Flasche Alkohol heraus
Sänka sina sorger
Um ihre Sorgen zu ertränken
Och inte nog med det öppnar hon skåpet brevid
Und damit nicht genug, öffnet sie den Schrank daneben
Där hittar hon piller och sväljer en hel karta direckt
Dort findet sie Pillen und schluckt sofort eine ganze Packung
Det blir för mycket kroppen säger ifrån i nöd
Es wird zu viel, der Körper wehrt sich in Not
Hon spyr och ramlar till golvet där ligger hon medvetslös
Sie erbricht und fällt zu Boden, dort liegt sie bewusstlos
eftermiddagen kommer mamman hem efter jobbet
Am Nachmittag kommt die Mutter von der Arbeit nach Hause
ser hon shara som ligger däckad golvet
Da sieht sie Sarah, bewusstlos am Boden liegend
Svara shara säg mej vad har hänt 112 kom min dotter behöver
Antworte, Sarah, sag mir, was ist passiert! 112, kommen Sie, meine Tochter braucht
Hjälp
Hilfe
Kan ni komma snabbt för jag behöver hjälp
Können Sie schnell kommen, denn ich brauche Hilfe
Min dotter ligger medvetslös
Meine Tochter liegt bewusstlos
Hon varken andas eller talar till mej
Sie atmet weder noch spricht sie zu mir
Vad är det om gått snett
Was ist nur schiefgelaufen
Ta mej till ett sjukhus jag måste dit ni måste rädda
Bringen Sie mich ins Krankenhaus, ich muss dorthin, Sie müssen retten
Hennes liv
Ihr Leben
Hon har säkert legat här ett tag
Sie hat sicher schon eine Weile hier gelegen
Det kanse är försent
Vielleicht ist es zu spät
Ambulansperonalen kommer fram ganska snabbt
Das Ambulanzpersonal kommt ziemlich schnell an
Ger första hjälpen väg mot sjukhuset men det hjälper knappt
Leistet Erste Hilfe auf dem Weg ins Krankenhaus, aber es hilft kaum
Hon andas inte hon ger inget tecken liv
Sie atmet nicht, sie zeigt kein Lebenszeichen
Mamman åker med hon skricker och gråter i panik
Die Mutter fährt mit, sie schreit und weint panisch
Hon sitter brevid och ber till högre makter
Sie sitzt daneben und betet zu höheren Mächten
Snälla gud ta inte ifrån mej min enda dotter
Bitte, Gott, nimm mir nicht meine einzige Tochter
Det känns som allting är i en film såna
Es fühlt sich an, als wäre alles wie in einem Film, solche
Här saker händer inte i en seger familj
Dinge passieren nicht in einer normalen Familie
Dom kommer fram och sjukhuspersonlaen tar över
Sie kommen an und das Krankenhauspersonal übernimmt
Mamman placeras i ett rum och hoppas allting går över
Die Mutter wird in einem Raum untergebracht und hofft, dass alles vorübergeht
Efter 40minuter ser hon sjukhuspersonalen komma fram
Nach 40 Minuten sieht sie das Krankenhauspersonal kommen
Och en av läkarna har pärmen i sin hand
Und einer der Ärzte hat die Akte in der Hand
Han har sin blick mot golvet medans han kommer fram
Er blickt zu Boden, während er näher kommt
Mamman säger säg inte att det är sant
Die Mutter sagt: Sag nicht, dass es wahr ist
Vi kunde inte rädda hennes liv men vi kan även konstatera att
Wir konnten ihr Leben nicht retten, aber wir können auch feststellen, dass
Hon var gravid
Sie schwanger war
är det det ligger till har min dotter mist sit liv
Ist es das, was los ist? Hat meine Tochter ihr Leben verloren?
Ni måste väll kunna gör något mer
Sie müssen doch noch etwas tun können
Jag fattar inte vad som sker "
Ich verstehe nicht, was geschieht"
Det blir för mycket jag kan inte klara av är det
Es wird zu viel, ich kann das nicht ertragen, ist es
Sant att min dotter väntade ett barn
Wahr, dass meine Tochter ein Kind erwartete?
har du tagit två liv utav mej
Dann hast du mir zwei Leben genommen
Känns inte värt att leva mer ¨
Es fühlt sich nicht mehr lebenswert an
Värt att leva mer
Lebenswert
Känns inte värt att leva mer
Es fühlt sich nicht mehr lebenswert an






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.