Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Big Deal - Finale - Epic Orchestral Cover
Kein Ding - Finale - Epische Orchesterversion
Took
a
leap
through
a
box,
super
weird
Machte
einen
Sprung
durch
eine
Kiste,
super
seltsam
To
a
swamp
where
frogs
talk
(Ooh)
In
einen
Sumpf,
wo
Frösche
sprechen
(Ooh)
Now
I'm
stuck,
got
no
plans
Jetzt
stecke
ich
fest,
habe
keine
Pläne
Just
my
luck,
I'll
do
the
best
that
I
can
(Woah)
So
ein
Pech,
ich
werde
mein
Bestes
geben
(Woah)
Making
friends
and
enemies
Freunde
und
Feinde
finden
It's
weird,
but
hey,
it's
grown
on
me!
(Ooh)
Es
ist
seltsam,
aber
hey,
ich
habe
mich
daran
gewöhnt!
(Ooh)
Bugs,
frogs,
newts,
and
toads
Käfer,
Frösche,
Molche
und
Kröten
It's
gonna
be
a
bumpy
road
Es
wird
ein
holpriger
Weg
Flies
for
snacks,
worms
for
lunch
(Ooh)
Fliegen
als
Snacks,
Würmer
zum
Mittagessen
(Ooh)
I
think
I
actually
love
this
swamp!
Ich
glaube,
ich
liebe
diesen
Sumpf
wirklich!
It's
no
big
deal,
yeah,
no
big
deal
Es
ist
kein
Ding,
ja,
kein
Ding
Find
a
way
to
start
again
Finde
einen
Weg,
neu
anzufangen
Brush
off
the
dirt
and
make
some
friends!
Wische
den
Schmutz
ab
und
finde
ein
paar
Freunde!
It's
no
big
deal
(Woah,
woah)
Es
ist
kein
Ding
(Woah,
woah)
Yeah,
no
big
deal!
(Woah,
woah)
Ja,
kein
Ding!
(Woah,
woah)
I
feel
at
home
in
a
place
that
shouldn't
be
real
Ich
fühle
mich
zu
Hause
an
einem
Ort,
der
nicht
real
sein
sollte
Crazy
strange,
but
it's
no
big
deal!
Verrückt
und
seltsam,
aber
es
ist
kein
Ding!
Ooh,
it's
no
big
deal,
yeah,
no
big
deal!
Ooh,
es
ist
kein
Ding,
ja,
kein
Ding!
Feel
at
home
in
a
place
that
shouldn't
be
real
Fühle
mich
zu
Hause
an
einem
Ort,
der
nicht
real
sein
sollte
Killer
birds,
but
it's
no
big
deal!
Killer-Vögel,
aber
es
ist
kein
Ding!
Riding
snails,
but
it's
no
big
deal!
Schnecken
reiten,
aber
es
ist
kein
Ding!
Eating
flies,
but
it's
no
big
deal!
Fliegen
essen,
aber
es
ist
kein
Ding!
Finally
me,
and
it's
no
big
deal
Endlich
ich
selbst,
und
es
ist
kein
Ding!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Mark Gubman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.