KęKę - Pamięć Zostaje - перевод текста песни на немецкий

Pamięć Zostaje - KęKęперевод на немецкий




Pamięć Zostaje
Die Erinnerung bleibt
Oczy, fałatach, szarlatan
Augen, in Fetzen, Scharlatan
Nos, karmazyn, purpura
Nase, Karmesin, Purpur
Biskupie barwy na japach
Bischöfliche Farben auf den Gesichtern
Charane Treścią na murach
Mit Inhalt beschmierte Wände
To mój rejon, tak dawno
Das ist meine Gegend, so lange her
Mało kto to pamięta
Kaum jemand erinnert sich daran
Ile dawno już zlazło?
Wie lange ist es schon her?
Zabite dechy w adresach
Zugeschlagene Bretter an den Adressen
Czy zabiorę w przejażdżkę po radomskich melinach
Soll ich dich auf eine Spritztour durch die Spelunken von Radom mitnehmen?
Pewnikiem część dalej hula, lokalizację pomijam
Einige sind sicher noch in Betrieb, die Orte lasse ich aus
Zamykam oczy i czuję smak berbeluchy i petów
Ich schließe die Augen und schmecke den Fusel und die Kippen
Że w to nie wsiąkłem, tak bardzo istnieje Jezus
Dass ich darin nicht versunken bin, daran siehst du, wie sehr es Jesus gibt
Nie ma kumpli co kiedyś, każdy musi ogarniać
Die Kumpels von damals sind nicht mehr da, jeder muss klarkommen
Się złożyło ostatnio jak kończyła się wiara
Es hat sich so ergeben, als der Glaube zu Ende ging
Tam zostali niektórzy, osiedlowe historie
Einige sind dort geblieben, Geschichten aus der Siedlung
Ten umarł a ten nie żyje
Der ist gestorben und der lebt nicht mehr
To różne kalosze
Das sind verschiedene Paar Schuhe
Robiłem kroki do przodu, mocne kroki do przodu
Ich machte Schritte nach vorn, kräftige Schritte nach vorn
Sprawdź moje kroki do przodu, jebane kroki do przodu
Sieh dir meine Schritte nach vorn an, verdammte Schritte nach vorn
Nic nie jest dane na zawsze
Nichts ist für immer
Wena miał racje ty musisz iść kur* iść, w czasach trudnych
Wena hatte Recht du musst gehen, Schätzchen, gehen, in schweren Zeiten
Pamięć zostaje, a ja lecę, i lecę, i lecę
Die Erinnerung bleibt, und ich fliege, und fliege, und fliege
Problem dobija, jest ich wiele, tak wiele, tak wiele
Probleme bedrängen mich, es sind viele, so viele, so viele
Szansę na drodze, to je biorę, i biorę, i biorę
Chancen auf dem Weg, die nehme ich, und nehme, und nehme
Wyszliśmy stamtąd; coś w końcu się należy
Wir sind da rausgekommen; irgendwann steht uns etwas zu
Pamięć zostaje, a ja lecę, i lecę, i lecę
Die Erinnerung bleibt, und ich fliege, und fliege, und fliege
Problem dobija, jest ich wiele, tak wiele, tak wiele
Probleme bedrängen mich, es sind viele, so viele, so viele
Szansę na drodze, to je biorę, i biorę, i biorę
Chancen auf dem Weg, die nehme ich, und nehme, und nehme
Wyszliśmy stamtąd; coś w końcu się należy
Wir sind da rausgekommen; irgendwann steht uns etwas zu
Idę na chwilę, chce zobaczyć jak smakuje lepsze
Ich gehe für eine Weile, will sehen, wie das Bessere schmeckt
Byłem sprawdziłem ble! nie chcę więcej
Ich war da, habe es probiert bäh! will ich nicht mehr
W sercu ochlajus, walczę z tym na co dzień
Im Herzen ein Säufer, ich kämpfe jeden Tag dagegen
Bloki, chowały, uczyły, szkoliły, andale, hombre
Die Blocks, sie haben uns versteckt, gelehrt, geschult, andale, hombre
Syfu do karier, Rap to pośredniak
Mist für die Karrieren, Rap ist ein Nebenjob
Youtuby, płyty, ciuchy to nasze pracy miejsca
YouTube, Platten, Klamotten, das sind unsere Arbeitsplätze
Wyciąga nas za uszy, nie damy się zagłuszyć
Es zieht uns an den Ohren, wir lassen uns nicht zum Schweigen bringen
Odłożyć cos na ruchy, to nasza mekka
Etwas für die Zukunft zurücklegen, das ist unser Mekka
Szefostwo ciężko płaci, państwo nam nic nie płaci
Die Chefs zahlen schlecht, der Staat zahlt uns nichts
Nikt kur* nic nie płaci, każdy ma merca
Niemand, verdammt, zahlt nichts, jeder hat einen Mercedes
To się szkolimy w pasji, dzieciom dajemy starty
Also schulen wir uns in Leidenschaft, geben den Kindern Starthilfe
Plus uzbrajamy w działki od A do Z
Plus rüsten sie mit Waffen aus, von A bis Z
A nie tak dawno mi pisali, pisali, pisali
Und vor nicht allzu langer Zeit schrieben sie mir, schrieben, schrieben
Ze ma mnie unieść, pogubić, nowa klęska
Dass es mich umhauen, mich verlieren lassen soll, eine neue Niederlage
Jestem z blokowisk, z betonu i stali, i stali
Ich bin aus den Blocks, sie sind aus Beton und Stahl, und Stahl
Dziś znowu rzecz gra, to nowa wersja
Heute läuft die Sache wieder, das ist eine neue Version
Pamięć zostaje, a ja lecę, i lecę, i lecę
Die Erinnerung bleibt, und ich fliege, und fliege, und fliege
Problem dobija, jest ich wiele, tak wiele, tak wiele
Probleme bedrängen mich, es sind viele, so viele, so viele
Szansę na drodze, to je biorę, i biorę, i biorę
Chancen auf dem Weg, die nehme ich, und nehme, und nehme
Wyszliśmy stamtąd; coś w końcu się należy
Wir sind da rausgekommen; irgendwann steht uns etwas zu
Pamięć zostaje, a ja lecę, i lecę, i lecę
Die Erinnerung bleibt, und ich fliege, und fliege, und fliege
Problem dobija, jest ich wiele, tak wiele, tak wiele
Probleme bedrängen mich, es sind viele, so viele, so viele
Szansę na drodze, to je biorę, i biorę, i biorę
Chancen auf dem Weg, die nehme ich, und nehme, und nehme
Wyszliśmy stamtąd; coś w końcu się należy
Wir sind da rausgekommen; irgendwann steht uns etwas zu





Авторы: Piotr Siara, Michal Stanislaw Spoida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.