Текст и перевод песни KęKę - Bajka
A
ja
siedzę,
czytam
bajkę
chociaż
wokół
świat
się
pali
And
I
sit
here,
reading
a
fairy
tale,
even
though
the
world
around
me
is
burning
Będę
czytał
bajkę,
jeśli
zostaniemy
sami
I'll
read
a
fairy
tale,
if
we're
left
alone
Mały
synku,
nic
się
nie
bój
choć
najgorsze
jest
przed
nami
Little
son,
don't
be
afraid,
even
though
the
worst
is
ahead
of
us
Wszystko
się
ułoży,
tak
już
zawsze
jest
z
bajkami
Everything
will
work
out,
it's
always
like
that
with
fairy
tales
A
ja
siedzę,
czytam
bajkę
chociaż
wokół
świat
się
pali
And
I
sit
here,
reading
a
fairy
tale,
even
though
the
world
around
me
is
burning
Będę
czytał
bajkę,
jeśli
zostaniemy
sami
I'll
read
a
fairy
tale,
if
we're
left
alone
Mały
synku,
nic
się
nie
bój
choć
najgorsze
jest
przed
nami
Little
son,
don't
be
afraid,
even
though
the
worst
is
ahead
of
us
Wszystko
się
ułoży,
tak
już
zawsze
jest
z
bajkami
Everything
will
work
out,
it's
always
like
that
with
fairy
tales
Nie
wiem
jak
mam
wytłumaczyć,
czemu
ciągle
musisz
być
tu
I
don't
know
how
to
explain
why
you
always
have
to
be
here
Cały
świat
ciekawi,
a
ja
trzymam
Cię
tak
blisko
The
whole
world
is
interesting,
and
I
keep
you
so
close
Staram
się
być
optymistą,
choć
to
nie
przychodzi
łatwo
I
try
to
be
optimistic,
although
it
doesn't
come
easy
Ciężko
złapać
dystans,
mimo
trudnych
lat
na
karku
It's
hard
to
stay
objective,
despite
the
difficult
years
on
my
back
Czasem
mi
puszczają
nerwy,
synku
Sometimes
my
nerves
give
way,
son
Tata
martwi
się
bez
przerwy,
synku
Dad
worries
constantly,
son
Kiedyś
sobie
poprzysiągłem,
ze
będziesz
bezpieczny
synku
I
once
swore
to
myself
that
you
would
be
safe,
son
Więc
choć
mało
co
jest
pewne
- się
uśmiecham
So
even
though
little
is
certain
- I
smile
Miałem
plan
na
życie
ale
dziś
go
muszę
zmieniać
I
had
a
plan
for
life,
but
today
I
have
to
change
it
Może
kiedyś
jak
podrośniesz
to
wyjaśnię
Maybe
someday
when
you
grow
up
I'll
explain
Ale
póki
co
się
przytul,
jak
chcesz
to
Ci
coś
opowiem
albo
mama
Ci
poczyta
But
for
now,
cuddle
up,
if
you
want,
I'll
tell
you
something,
or
Mom
will
read
to
you
Zamknij
oczy,
nic
się
nie
bój
to
jest
bajka
Close
your
eyes,
don't
be
afraid,
this
is
a
fairy
tale
Wszystko
nam
sie
zdaje,
a
to
złe
to
jest
nieprawda
Everything
seems
to
us,
and
what
is
bad
is
not
true
A
ja
siedzę,
czytam
bajkę
chociaż
wokół
świat
się
pali
And
I
sit
here,
reading
a
fairy
tale,
even
though
the
world
around
me
is
burning
Będę
czytał
bajkę,
jeśli
zostaniemy
sami
I'll
read
a
fairy
tale,
if
we're
left
alone
Mały
synku,
nic
się
nie
bój
choć
najgorsze
jest
przed
nami
Little
son,
don't
be
afraid,
even
though
the
worst
is
ahead
of
us
Wszystko
się
ułoży,
tak
już
zawsze
jest
z
bajkami
Everything
will
work
out,
it's
always
like
that
with
fairy
tales
A
ja
siedzę,
czytam
bajkę
chociaż
wokół
świat
się
pali
And
I
sit
here,
reading
a
fairy
tale,
even
though
the
world
around
me
is
burning
Będę
czytał
bajkę,
jeśli
zostaniemy
sami
I'll
read
a
fairy
tale,
if
we're
left
alone
Mały
synku,
nic
się
nie
bój
choć
najgorsze
jest
przed
nami
Little
son,
don't
be
afraid,
even
though
the
worst
is
ahead
of
us
Wszystko
się
ułoży,
tak
już
zawsze
jest
z
bajkami
Everything
will
work
out,
it's
always
like
that
with
fairy
tales
Nie
wiem
jaki
świat
zastaniesz,
do
jakiego
mam
cię
uczyć
I
don't
know
what
kind
of
world
you'll
find,
what
to
teach
you
Czy
masz
być
nieufny
jak
ja
kiedyś,
czy
masz
lubić
ludzi
Should
you
be
distrustful
like
I
once
was,
or
should
you
love
people
Co
by
się
nie
działo
synek,
zapamiętaj
dasz
se
radę
Whatever
happens,
son,
remember
you'll
be
okay
Podnoszenie
się
masz
w
genach,
nawet
bardziej
niż
upadek
Getting
back
up
is
in
your
genes,
even
more
than
falling
Jeśli
kiedyś
poznasz
biedę
jak
Twój
tata
If
you
ever
experience
poverty
like
your
dad
Choć
robiłem
wszystko
byś
nie
poznał
jej
przez
ostatnie
lata
Although
I
did
everything
so
you
wouldn't
know
it
for
the
last
few
years
To
się
nie
załamuj
synek,
bieda
to
nie
koniec
świata
Don't
be
discouraged,
son,
poverty
is
not
the
end
of
the
world
Gdzieś
tam
jest
happy
end
pewnie
dla
każdego
Jasia
There's
a
happy
ending
out
there
for
every
John,
I'm
sure
Dzielnym
bądź,
się
nie
bój,
ze
złem
nie
koleguj
Be
brave,
don't
be
afraid,
don't
be
friends
with
evil
Obok
miej
uczciwych,
a
nie
pierwszych
lepszych
z
brzegu
Have
honest
people
by
your
side,
not
just
any
random
people
Czujesz
zło
to
duś
w
zarodku,
a
jak
kiedyś
zacznie
kusić
If
you
feel
evil,
crush
it
in
the
bud,
and
if
it
ever
tempts
you
To
przeczekaj
i
pamiętaj
"Zawsze
słońce
jest
po
burzy!"
Then
wait
it
out
and
remember
"The
sun
always
shines
after
the
storm!"
A
ja
siedzę,
czytam
bajkę
chociaż
wokół
świat
się
pali
And
I
sit
here,
reading
a
fairy
tale,
even
though
the
world
around
me
is
burning
Będę
czytał
bajkę,
jeśli
zostaniemy
sami
I'll
read
a
fairy
tale,
if
we're
left
alone
Mały
synku,
nic
się
nie
bój
choć
najgorsze
jest
przed
nami
Little
son,
don't
be
afraid,
even
though
the
worst
is
ahead
of
us
Wszystko
się
ułoży,
tak
już
zawsze
jest
z
bajkami
Everything
will
work
out,
it's
always
like
that
with
fairy
tales
A
ja
siedzę,
czytam
bajkę
chociaż
wokół
świat
się
pali
And
I
sit
here,
reading
a
fairy
tale,
even
though
the
world
around
me
is
burning
Będę
czytał
bajkę,
jeśli
zostaniemy
sami
I'll
read
a
fairy
tale,
if
we're
left
alone
Mały
synku,
nic
się
nie
bój
choć
najgorsze
jest
przed
nami
Little
son,
don't
be
afraid,
even
though
the
worst
is
ahead
of
us
Wszystko
się
ułoży,
tak
już
zawsze
jest
z
bajkami
Everything
will
work
out,
it's
always
like
that
with
fairy
tales
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Schmidt, Michal Sobolewski, Pawel Ryszard Mikolajuw, Radoslaw Maciejewski
Альбом
Bajka
дата релиза
15-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.