KęKę - Jeden Kraj - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни KęKę - Jeden Kraj




Dla wszystkich po tamtej stronie kraju
Для всех на той стороне страны
Zachodnia strona, dla kresówiaku we Wróklinie
Западная сторона, для кресел во Враклине
Dla zasiedlających Szczecin, Gdańsk, Śląsk
Для проживающих Щецин, Гданьск, Силезия
Dla Polaków po tamtej stronie raju
Для поляков на той стороне рая
Niby jak mam to pamiętać, nie pamiętam, dzieciak
Как я это помню, не помню, ребенок
Ale sporo czytam, sporo pytam i oglądam zdjęcia
Но я много читаю, много спрашиваю и смотрю фотографии
I serce kraje się jak dzielą kraj, wiesz
И сердце страны, как они разделяют страну, вы знаете
Ale cieszę się za powrót do Macierzy, ej, elo
Но я рад вернуться к Матрице, Эй, Эло
Bądźmy zwarci, zróbmy na złość śmieciom
Давайте закоротим, сделаем назло мусорам
Zero łaski naszej ziemi wbijmy w głowy dzieciom
Нулевая благодать нашей земли давайте вбивать в головы детям
Dzieciak, Niemcy kupią nas za ojro, ojro
Ребенок, Германия купит нас за ojro, ojro
Chyba, że Ciebie nie kupią i za milion dolców
Если они не купят тебя за миллион баксов.
Łączysz sporo, dzielisz sporo, ale nic to
Вы объединяете много, вы делите много, но ничего этого
Dzisiaj razem dla rodaków za wschodnią granicą
Сегодня вместе для соотечественников за восточной границей
Patetyczne gówno, a we Lwowie łakną rapów
Патетическое дерьмо, а во Львове жаждут РЭПов
Czytam głosy prosto z Wilna, iskra dla Polaków - KęKę
Я читаю голоса прямо из Вильнюса, искра для поляков-Кеке
I co mi powiesz w Wawie rapem motłoch
И что вы скажете мне в Wawa рэп толпы
Żeby działać coś dla sprawy nie trzeba być hardcore
Чтобы действовать что-то для бизнеса не нужно быть hardcore
Starczy pamięć jak o byłej, a i tak to dotrze
Достаточно памяти, как о бывшей, и она все равно дойдет
To, co kiedyś było nasze, będzie nasze, proste
То, что когда-то было нашим, будет нашим, простым
To dla zapomnianych krajan
Это для забытых землян
Jeszcze razem się przejdziemy Łyczakowską
Мы еще вместе пройдемся.
Stanie otworem Ostra Brama
Состоянии отверстие острые ворота
Bez agresji, ale dajcie to co Polskie
Без агрессии, но дайте то, что польское
To dla zapomnianych krajan
Это для забытых землян
Jeszcze razem się przejdziemy Łyczakowską
Мы еще вместе пройдемся.
Stanie otworem Ostra Brama
Состоянии отверстие острые ворота
Bez agresji, ale dajcie to co Polskie
Без агрессии, но дайте то, что польское
Oskarżenie o fanatyzm pustym śmiechem zbijam
Обвинение в фанатизме пустым смехом
Żaden katolicki dżihad, chociaż wierzę w Boga
Нет католического джихада, хотя я верю в Бога
Robię rap i to cała moja siła
Я делаю рэп, и это вся моя сила
Wierzę w zwykłą sprawiedliwość, u nas nie ma prawa
Я верю в обычную справедливость, у нас нет закона
Każdy tera będzie patrzył i pogubi lejce
Каждый Тера будет смотреть и путать поводья
Jak tu niby wszyscy w prawo to każdy szaleniec
Как здесь все правильно, каждый безумец
A ja z chilloutowym bitem i tak se lecę
А я с чиллоутом все равно лечу.
Tradycyjnie znaczy pięknie, odcinka od ekstrem
Традиционно означает красиво, эпизод из Экстрем
Mam poglądy, kocham żyć, robię tylko rapsy
У меня есть взгляды, я люблю жить, я просто делаю РАПСИ
Zawsze zwacha ruchy czujne, jakiś lewak patrzy
Всегда нюхает бдительные движения, какой-то левак смотрит
Trzeba grać, sobą być, mogę być banalny
Нужно играть, быть собой, я могу быть банальным
Ale tata tatą, mama mamą, rozróżniajmy
Но папа папа, мама Мама, давайте различать
Beryl, zwykła metafora moich tekstów
Берил, обычная метафора моих текстов
Kęki nie będzie was wieszał dajcie mi odetchnąć
Кеки не будет вас вешать. дайте мне передохнуть.
Wolę łączyć nie dzielić, ale z tym że, jedno
Я предпочитаю объединять не делить, а с тем, что, одно
Jak masz polską krew na rękach, to zawiśniesz - krótko
Если у тебя польская кровь на руках, то повесят-коротко
To dla zapomnianych krajan
Это для забытых землян
Jeszcze razem się przejdziemy Łyczakowską
Мы еще вместе пройдемся.
Stanie otworem ostra brama
Состоянии отверстие острые ворота
Bez agresji, ale dajcie to co Polskie
Без агрессии, но дайте то, что польское
To dla zapomnianych krajan
Это для забытых землян
Jeszcze razem się przejdziemy Łyczakowską
Мы еще вместе пройдемся.
Stanie otworem Ostra Brama
Состоянии отверстие острые ворота
Bez agresji, ale dajcie to co Polskie
Без агрессии, но дайте то, что польское
Ile razy mam powtarzać, żeby było jasne?
Сколько раз мне повторять, чтобы было ясно?
Z resztą w sumie nieistotne swoje będę mówił
С остальными в общем-то несущественные свои буду говорить
Do Radomia to masz podjazd do Rogatek
До Радома - то у вас подъезд к рогаткам
Pokaż paszport, mów jak żyjesz to może Cię wpuści
Покажи паспорт, расскажи, как ты живешь, Может, он тебя впустит.
I tak być powinno, badajta swych ludzi zawsze
Так и должно быть, изучай своих людей всегда
Co kto mówi, co kto myśli i po jakiej stronie
Что кто говорит, что кто думает и с какой стороны
Wszystko spoko, no to będzie w chuj przyjaźnie
Все в порядке, все в порядке.
Jak nie spoko, no to trudno, żyj ze swoim ziomek
Если не круто, то трудно, живи со своим приятелем
Miałem sen, duchu weź proszę idź stąd prędko
Мне приснился сон, настроение, возьми, пожалуйста, уходи быстро
Zostaw Kę, mam rodzinę, wolę żyć niż umrzeć
Оставь ке, у меня есть семья, я предпочитаю жить, чем умереть
Ale te, nie wiem sam, po co pistol w ręku
Но эти, сам не знаю, зачем пистолет в руке
Chociaż wiem to nie ja, to on decyduje, Boże
Хотя я знаю, что это не я, это он решает, Боже
Prosto z generalnej Guberni, właściwa Polska
Прямо из Генеральной губернии, собственно польская
Zawsze z wami, jedna Polska, Kongresówka, dzieciak
Всегда с вами, польская, Конгресс, ребенок
Mazowsze, ziemia sandomierska, Radom, aha, patrz!
Мазовия, Сандомирская земля, Радом, ага, смотри!
To dla zapomnianych krajan
Это для забытых землян
Jeszcze razem się przejdziemy Łyczakowską, ta
Мы еще вместе пройдемся.
Stanie otworem Ostra Brama
Состоянии отверстие острые ворота
Bez agresji, ale dajcie to co Polskie, ta
Без агрессии, но дайте то, что польское, та
To dla zapomnianych krajan
Это для забытых землян
Jeszcze razem się przejdziemy Łyczakowską, ta
Мы еще вместе пройдемся.
Stanie otworem Ostra Brama
Состоянии отверстие острые ворота
Bez agresji, ale dajcie to co Polskie, aha
Без агрессии, но дайте то, что польское, ага





Авторы: Piotr Siara, Michal Ziolkowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.