Текст и перевод песни KęKę feat. @PSR & DJ VaZee - Zły rok
Dwa-zero,
dwa-zero,
ciężki
rok
Two-zero,
two-zero,
tough
year
Pełen
trudów
rok,
razem
daliśmy
radę
A
year
full
of
hardships,
we
made
it
together
babe
Zawsze
tak
będzie,
co
by
się
nie
działo
It
will
always
be
like
this,
no
matter
what
happens
Pamiętam
o
tym
co
było,
zostawiam
to
za
sobą
I
remember
what
happened,
I
leave
it
behind
Bliscy
obok,
do
przodu
to
sprawdź
Loved
ones
nearby,
forward,
check
it
out
Stoję
po
środku
pustej
chaty,
u
rodziców
na
czwartym
I'm
standing
in
the
middle
of
an
empty
apartment,
at
my
parents'
on
the
fourth
floor
To
mieszkanie,
zamieniłem
im
na
nową
lokację
This
apartment,
I
exchanged
for
a
new
location
for
them
Starych
drzew
się
nie
przesadza,
ale
dajcie
mi
szansę
Old
trees
are
not
replanted,
but
give
me
a
chance
Mamo,
tato,
macie
klucze,
sobie
ładnie
mieszkajcie
Mom,
Dad,
you
have
the
keys,
live
nicely
Co
mnie
kiedyś
otaczało,
przestało
istnieć
What
once
surrounded
me
has
ceased
to
exist
Klatki,
kładki,
murki,
ławki,
kurwa
wszystko
jest
inne
Cages,
bridges,
walls,
benches,
damn
everything
is
different
Moje
dzieciństwo
pełne
zabaw,
marzenia
niewinne
My
childhood
full
of
fun,
innocent
dreams
Mnie
nachodzą
w
czterech
ścianach,
bo
wspomnienia
są
silne
Come
to
me
within
four
walls
because
the
memories
are
strong
Pamiętam
piecyk
co
nie
działał,
co
chwile
nam
gasł
I
remember
the
stove
that
didn't
work,
it
went
out
all
the
time
W
słabych
latach
do
kąpania,
woda
w
garach
na
gaz
In
the
lean
years,
for
bathing,
water
in
pots
on
gas
Stary
ELEMIS
bez
pilota,
oknem
na
świat
Old
ELEMIS
without
a
remote
control,
a
window
to
the
world
Plus
muzyka
dużo
rocka,
potem
techno
i
rap
Plus
music
a
lot
of
rock,
then
techno
and
rap
Mały
pokój,
zadymiony,
pełen
gazet
i
książek
Small
room,
smoky,
full
of
newspapers
and
books
Materac
był
schronieniem,
gdy
wracałem
na
bombie
The
mattress
was
a
shelter
when
I
came
back
wasted
Posiadówy
przy
gorzale,
długie
rozmowy
z
Wojtkiem
Drinking
sessions
with
vodka,
long
conversations
with
Wojtek
Nie
wiem
ziomek
co
u
ciebie,
mam
nadzieje,
że
dobrze
I
don't
know
what's
up
with
you,
man,
I
hope
you're
doing
well
To
nie
był
zły
rok,
choć
na
pewno
inny
niż
wszystkie
It
wasn't
a
bad
year,
though
definitely
different
from
all
the
others
Się
przeżyło,
chociaż
nas
wychlastał
po
pysku
We
survived,
even
though
it
slapped
us
in
the
face
Potrzebne
było,
po
to
żeby
zadbać
o
wszystko
It
was
needed
to
take
care
of
everything
To
nie
epilog
czeka
na
to,
co
przyniesie
nam
przyszłość
This
is
not
the
epilogue,
waiting
for
what
the
future
holds
To
nie
był
zły
rok,
choć
na
pewno
inny
niż
wszystkie
It
wasn't
a
bad
year,
though
definitely
different
from
all
the
others
Się
przeżyło,
chociaż
nas
wychlastał
po
pysku
We
survived,
even
though
it
slapped
us
in
the
face
Potrzebne
było,
po
to
żeby
zadbać
o
wszystko
It
was
needed
to
take
care
of
everything
To
nie
epilog
czeka
na
to,
co
przyniesie
nam
przyszłość
This
is
not
the
epilogue,
waiting
for
what
the
future
holds
Musiałem
prosić
moją
mamę,
pożycz
dychę
na
maka
I
had
to
ask
my
mom
to
lend
me
ten
bucks
for
a
Big
Mac
Brałem
wtedy
Happy
meal'a
nie
dla
siebie,
dla
Bartka
I
took
a
Happy
Meal
then,
not
for
myself,
for
Bartek
Byłem
raczej
średnim
ojcem,
jeszcze
raz
Cię
przepraszam
I
was
a
rather
average
father,
I
apologize
to
you
again
Mam
nadzieję,
odkupiłem
swoje
winy
przez
lata
I
hope
I've
redeemed
my
sins
over
the
years
Dziś
tym
bardziej
mnie
to
cieszy,
że
to
biorę
na
bary
Today,
it
makes
me
all
the
more
happy
that
I'm
taking
it
on
my
shoulders
Słuchaj
synu,
masz
tu
klucze,
to
dla
ciebie
i
mamy
Listen,
son,
you
have
the
keys
here,
this
is
for
you
and
mom
Zresztą
to
jest
drugorzędne
ważne,
że
się
wspieramy
Anyway,
it's
secondary
important
that
we
support
each
other
Więc
pamiętaj,
zawsze
będzie,
tu
dla
ciebie
twój
stary
So
remember,
your
old
man
will
always
be
there
for
you
Cały
świat
ogarnia
chaos,
ja
zadbałem
o
ład
The
whole
world
is
in
chaos,
I
took
care
of
order
Ramię
w
ramię,
z
moją
żoną,
razem
twardzi
jak
głaz
Arm
in
arm,
with
my
wife,
together
hard
as
a
rock
Gdzie
bym
nie
mieszkał,
to
Radom
w
mym
sercu,
a
jak
Wherever
I
live,
Radom
is
in
my
heart,
you
know
2k20,
nie
było
lekko,
to
fakt
2k20,
it
wasn't
easy,
that's
a
fact
Choćby
nawet
ten
następny
był
tragiczny,
jak
nie
wiem
Even
if
the
next
one
was
tragic,
I
don't
know
Nawet
jeśli,
gdzieś
za
rogiem
na
nas
czeka
cierpienie
Even
if
suffering
awaits
us
around
the
corner
Jestem
tutaj
dla
was
wszystkich
i
to
będzie
niezmienne
I'm
here
for
all
of
you
and
that's
not
gonna
change
Łeb
do
góry,
rok
dwa
jeden,
kurwa
idę
po
ciebie
Head
up,
year
two
one,
I'm
coming
for
you
To
nie
był
zły
rok,
choć
na
pewno
inny
niż
wszystkie
It
wasn't
a
bad
year,
though
definitely
different
from
all
the
others
Się
przeżyło,
chociaż
nas
wychlastał
po
pysku
We
survived,
even
though
it
slapped
us
in
the
face
Potrzebne
było,
po
to
żeby
zadbać
o
wszystko
It
was
needed
to
take
care
of
everything
To
nie
epilog
czeka
na
to,
co
przyniesie
nam
przyszłość
This
is
not
the
epilogue,
waiting
for
what
the
future
holds
To
nie
był
zły
rok,
choć
na
pewno
inny
niż
wszystkie
It
wasn't
a
bad
year,
though
definitely
different
from
all
the
others
Się
przeżyło,
chociaż
nas
wychlastał
po
pysku
We
survived,
even
though
it
slapped
us
in
the
face
Potrzebne
było,
po
to
żeby
zadbać
o
wszystko
It
was
needed
to
take
care
of
everything
To
nie
epilog
czeka
na
to,
co
przyniesie
nam
przyszłość
This
is
not
the
epilogue,
waiting
for
what
the
future
holds
Ja
chce
być
tam,
tam
gdzie
mam
spokój
I
wanna
be
there,
where
I
have
peace
of
mind
Ja
chce
być
tam,
choć
drogi
nie
znam
I
wanna
be
there,
even
though
I
don't
know
the
way
Ja
chce
być
tam,
gdzie
każda
szklanka
jest
do
połowy
pełna
I
wanna
be
there,
where
every
glass
is
half
full
Ja
chce
być
tam,
tam
gdzie
mam
spokój
I
wanna
be
there,
where
I
have
peace
of
mind
Gdzie
hajs
się
zgadza
i
prawdziwi
ludzie
wokół
Where
the
money
adds
up
and
the
real
people
around
Tu
już
się
próba
mikrofonu,
co
zrobiłem
gra
już
w
furach
i
w
twoim
domu
This
is
the
microphone
test,
what
I
did
is
already
playing
in
cars
and
in
your
house
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Siara, Michal Wasil, Agnieszka Wilhelmina Pisarska
Альбом
Siara
дата релиза
23-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.