KęKę feat. Paluch & Worek - Moje sny - перевод текста песни на немецкий

Moje sny - Paluch , KęKę перевод на немецкий




Moje sny
Meine Träume
Nie mam wiele oprócz szczęścia, nic oprócz zawzięcia
Ich habe nicht viel außer Glück, nichts außer Verbissenheit,
Które wciąż napędza mnie samego tu
Die mich hier immer wieder antreibt, ganz allein.
A wokoło cały wszechświat, tyle jest do wzięcia
Und ringsherum das ganze Universum, es gibt so viel zu holen,
Dalej pragnę spełniać każdy z moich snów
Ich möchte weiterhin jeden meiner Träume erfüllen, Liebste.
Nie mam wiele oprócz szczęścia, nic oprócz zawzięcia
Ich habe nicht viel außer Glück, nichts außer Verbissenheit,
Które wciąż napędza mnie samego tu
Die mich hier immer wieder antreibt, ganz allein.
A wokoło cały wszechświat, tyle jest do wzięcia
Und ringsherum das ganze Universum, es gibt so viel zu holen,
Dalej pragnę spełniać każdy z moich snów
Ich möchte weiterhin jeden meiner Träume erfüllen, Liebste.
Zdjąłem sobie nożem gips i wróciłem do pracy
Ich habe mir den Gips mit einem Messer abgenommen und bin zurück zur Arbeit,
Lekarz radził, żeby nosić, nie słuchałem rady
Der Arzt riet mir, ihn zu tragen, ich habe nicht auf seinen Rat gehört.
Chciałem stałą mieć umowę, robiłem kulawy
Ich wollte einen festen Vertrag, ich arbeitete humpelnd,
Noga mi się słabo zrosła, umowy nie dali (Polska)
Mein Bein ist schlecht verheilt, sie haben mir keinen Vertrag gegeben (Polen).
Pytasz mnie jak dzisiaj działam kiedy sos się zgadza
Du fragst mich, wie ich heute arbeite, wenn das Geld stimmt?
Ciągle ta sama zasada - dużo z siebie dawać
Immer noch das gleiche Prinzip viel von sich geben,
Bo to nie jest kwestia hajsu tylko przekonania
Weil es nicht ums Geld geht, sondern um Überzeugung.
Od małego nauczony - trzeba zapierdalać
Von klein auf gelernt man muss sich abrackern.
Większość przy tym się nie spala, może to i spoko (luz)
Die meisten brennen dabei nicht aus, vielleicht ist das auch gut so (locker),
Ale musisz wejść na drzewo jeśli chcesz kokosów
Aber du musst auf den Baum klettern, wenn du Kokosnüsse willst, meine Süße.
Ja nie czekam, mi spadnie, biorę świeży owoc
Ich warte nicht, bis sie mir runterfällt, ich nehme mir die frische Frucht,
Z każdym dniem na nowo gonię moje sny z betonu
Mit jedem Tag jage ich aufs Neue meine Träume aus Beton.
Nie mam wiele oprócz szczęścia, nic oprócz zawzięcia
Ich habe nicht viel außer Glück, nichts außer Verbissenheit,
Które wciąż napędza mnie samego tu
Die mich hier immer wieder antreibt, ganz allein.
A wokoło cały wszechświat, tyle jest do wzięcia
Und ringsherum das ganze Universum, es gibt so viel zu holen,
Dalej pragnę spełniać każdy z moich snów
Ich möchte weiterhin jeden meiner Träume erfüllen, Liebste.
Nie mam wiele oprócz szczęścia, nic oprócz zawzięcia
Ich habe nicht viel außer Glück, nichts außer Verbissenheit,
Które wciąż napędza mnie samego tu
Die mich hier immer wieder antreibt, ganz allein.
A wokoło cały wszechświat, tyle jest do wzięcia
Und ringsherum das ganze Universum, es gibt so viel zu holen,
Dalej pragnę spełniać każdy z moich snów
Ich möchte weiterhin jeden meiner Träume erfüllen, meine Süße.
Ostatnie lata jak we śnie, gram sobie z życiem jak Pele
Die letzten Jahre wie im Traum, ich spiele mit dem Leben wie Pelé,
Nie wiem czy życia nie prześpię, bo wiem, że dobrze pościelę
Ich weiß nicht, ob ich das Leben nicht verschlafe, denn ich weiß, dass ich gut betten werde.
Prowadzę wyścig jak Senna, lecz obym nie skończył jak Ayrtor
Ich führe das Rennen an wie Senna, aber hoffentlich ende ich nicht wie Ayrton,
Błędy na znanych zakrętach, fałszywe twarze jak Malfoy
Fehler auf bekannten Kurven, falsche Gesichter wie Malfoy.
Przyzwyczajony do pracy, by przeżyć, a nie odłożyć na kolejne rarri
Gewohnt zu arbeiten, um zu überleben, und nicht, um für den nächsten Ferrari zu sparen,
Polska nie Bali, Poznań nie Paris z szarego bloku dzieciaki
Polen ist nicht Bali, Posen nicht Paris, Kinder aus grauen Plattenbauten.
Chcę dawać ci powód do tego by myśleć, dawać ci powód do tego by żyć
Ich möchte dir einen Grund zum Denken geben, einen Grund zum Leben,
Nie po to, byś chciał se wydziarać ksywkę, byś miał siłę też dogonić swe sny
Nicht damit du dir meinen Spitznamen tätowieren lässt, sondern damit du auch die Kraft hast, deine Träume zu verwirklichen, meine Holde.
Dopóki mogę coś zmienić, to działam, życie to dar nie kara
Solange ich etwas ändern kann, handle ich, das Leben ist eine Gabe, keine Strafe,
Zepsuty przez lata grania, nie umiem zatrzymać się
Kaputt vom jahrelangen Spielen, ich kann nicht anhalten.
I kiedy pękają mi blizny na ranach i męczy mnie znowu deprecha od rana
Und wenn meine Narben auf den Wunden aufbrechen und mich die Depression wieder quält,
To plastrem tu nigdy nie była ta kasa
Dann war das Geld hier nie ein Pflaster, meine Teuerste,
I dzielę się szczęściem to jedyny lek
Und ich teile mein Glück, das ist die einzige Medizin.
Nie mam wiele oprócz szczęścia, nic oprócz zawzięcia
Ich habe nicht viel außer Glück, nichts außer Verbissenheit,
Które wciąż napędza mnie samego tu
Die mich hier immer wieder antreibt, ganz allein.
A wokoło cały wszechświat, tyle jest do wzięcia
Und ringsherum das ganze Universum, es gibt so viel zu holen,
Dalej pragnę spełniać każdy z moich snów
Ich möchte weiterhin jeden meiner Träume erfüllen, Liebste.
Nie mam wiele oprócz szczęścia, nic oprócz zawzięcia
Ich habe nicht viel außer Glück, nichts außer Verbissenheit,
Które wciąż napędza mnie samego tu
Die mich hier immer wieder antreibt, ganz allein.
A wokoło cały wszechświat, tyle jest do wzięcia
Und ringsherum das ganze Universum, es gibt so viel zu holen,
Dalej pragnę spełniać każdy z moich snów
Ich möchte weiterhin jeden meiner Träume erfüllen, meine Süße.
Im masz mniej, tym się bardziej musisz starać (musisz starać)
Je weniger du hast, desto mehr musst du dich anstrengen (musst dich anstrengen),
Im masz gorzej, musisz więcej z siebie dać (z siebie dać)
Je schlechter es dir geht, desto mehr musst du von dir geben (von dir geben),
Tylko praca zwiększa tu stan posiadania (posiadania)
Nur Arbeit vermehrt hier den Besitzstand (Besitzstand),
Popatrz na nas - żywy dowód, że się da (że się da)
Sieh uns an ein lebender Beweis, dass es geht (dass es geht), meine Liebste.
Im masz mniej, tym się bardziej musisz starać (musisz starać)
Je weniger du hast, desto mehr musst du dich anstrengen (musst dich anstrengen),
Im masz gorzej, musisz więcej z siebie dać (z siebie dać)
Je schlechter es dir geht, desto mehr musst du von dir geben (von dir geben),
Tylko praca zwiększa tu stan posiadania (posiadania)
Nur Arbeit vermehrt hier den Besitzstand (Besitzstand).





Авторы: Bartosz Worek, Albert Biszta, Piotr Dominik Siara, Weronika Paluszak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.