Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hadi
yak
anıları
fotoğrafları
Komm,
verbrenne
die
Erinnerungen,
die
Fotos
Hadi
yak
bir
kıvılcım
yeter
Komm,
verbrenne,
ein
Funke
genügt
Sil
delileri
bir
delilikti
Lösche
die
Verrückten,
es
war
ein
Wahn
Yenilendim
küllerimden
Ich
habe
mich
aus
meiner
Asche
erneuert
Hadi
yak
anıları
fotoğrafları
Komm,
verbrenne
die
Erinnerungen,
die
Fotos
Hadi
yak
bir
kıvılcım
yeter
Komm,
verbrenne,
ein
Funke
genügt
Sil
delileri
bir
delilikti
Lösche
die
Verrückten,
es
war
ein
Wahn
Yenilendim
küllerimden
Ich
habe
mich
aus
meiner
Asche
erneuert
Parfümü
sinmiş
hala
üstümde
Dein
Parfüm
ist
noch
immer
auf
mir
Senssiz
dönmüyor
dünya
yerinde
Ohne
dich
dreht
sich
die
Welt
nicht
mehr
Dımdızlak
kaldım
hatalar
vardı
Ich
blieb
völlig
mittellos,
es
gab
Fehler
Ne
kadar
özür
dilesem
azdı
So
sehr
ich
mich
auch
entschuldige,
es
war
zu
wenig
Mutluluk
uzak
sürgünlerde
Das
Glück
ist
weit
weg,
im
Exil
Yandım
geçmiyor
uflesemde
Ich
bin
verbrannt,
es
vergeht
nicht,
auch
wenn
ich
puste
Hatalar
var
yaşadık
keşkelerle
Es
gibt
Fehler,
wir
haben
mit
Bedauern
gelebt
Ama
ömür
gecmezki
keşkelerle
Aber
das
Leben
vergeht
nicht
mit
Bedauern
Zamansız
doğan
kül
gibiyim
Ich
bin
wie
Asche,
die
zu
früh
geboren
wurde
Sigaramda
duman
gibidin
Du
warst
wie
Rauch
in
meiner
Zigarette
Dedi
kalbi
onaramiyorsun
Sie
sagte,
du
kannst
mein
Herz
nicht
heilen
Atmıyor
eskisi
gibi
Es
schlägt
nicht
mehr
wie
früher
Of
of
bu
deli
başım
dumanlar
içinde
Ach,
ach,
dieser
verrückte
Kopf
ist
voller
Rauch
Çaresiz
gözledim
yolları
belki
döner
diye
Verzweifelt
habe
ich
die
Wege
beobachtet,
vielleicht
kehrst
du
zurück
Of
of
bu
deli
gönlüm
yangınlar
içinde
Ach,
ach,
dieses
verrückte
Herz
ist
voller
Flammen
Uzatım
ona
elleri
belki
tuttar
yine
Ich
streckte
meine
Hände
nach
ihr
aus,
vielleicht
hält
sie
sie
wieder
Hadi
yak
anıları
fotoğrafları
Komm,
verbrenne
die
Erinnerungen,
die
Fotos
Hadi
yak
bir
kıvılcım
yeter
Komm,
verbrenne,
ein
Funke
genügt
Sil
delileri
bir
delilikti
Lösche
die
Verrückten,
es
war
ein
Wahn
Yenilendim
küllerimden
Ich
habe
mich
aus
meiner
Asche
erneuert
Hadi
yak
anıları
fotoğrafları
Komm,
verbrenne
die
Erinnerungen,
die
Fotos
Hadi
yak
bir
kıvılcım
yeter
Komm,
verbrenne,
ein
Funke
genügt
Sil
delileri
bir
delilikti
Lösche
die
Verrückten,
es
war
ein
Wahn
Yenilendim
küllerimden
Ich
habe
mich
aus
meiner
Asche
erneuert
Sigaran
olayım
tut
ateşine
Lass
mich
deine
Zigarette
sein,
halte
mich
an
dein
Feuer
Yanacaksam
olsun
ellerinden
Wenn
ich
verbrennen
soll,
dann
durch
deine
Hände
Çek
içine
dolanım
derine
Zieh
mich
ein,
lass
mich
tief
in
dich
eindringen
Kuytu
yerinde
düşlerinde
An
einem
verborgenen
Ort
in
deinen
Träumen
Koyabildinmi
kimseyi
yerime
Konntest
du
jemanden
an
meine
Stelle
setzen?
Rahat
uyudunmu
yine
bu
gece
Hast
du
diese
Nacht
wieder
gut
geschlafen?
Sensiz
herşey
eksik
Ohne
dich
ist
alles
unvollständig
Dolunay
bile
yok
Sogar
der
Vollmond
fehlt
Zamansız
doğan
kül
gibiyim
Ich
bin
wie
Asche,
die
zu
früh
geboren
wurde
Sigaramda
duman
gibidin
Du
warst
wie
Rauch
in
meiner
Zigarette
Dedi
kalbi
onaramiyorsun
Sie
sagte,
du
kannst
mein
Herz
nicht
heilen
Atmıyor
eskisi
gibi
Es
schlägt
nicht
mehr
wie
früher
Of
of
bu
deli
başım
dumanlar
içinde
Ach,
ach,
dieser
verrückte
Kopf
ist
voller
Rauch
Çaresiz
gözledim
yolları
belki
döner
diye
Verzweifelt
habe
ich
die
Wege
beobachtet,
vielleicht
kehrst
du
zurück
Of
of
bu
deli
gönlüm
yangınlar
içinde
Ach,
ach,
dieses
verrückte
Herz
ist
voller
Flammen
Uzatım
ona
elleri
belki
tuttar
yine
Ich
streckte
meine
Hände
nach
ihr
aus,
vielleicht
hält
sie
sie
wieder
Hadi
yak
anıları
fotoğrafları
Komm,
verbrenne
die
Erinnerungen,
die
Fotos
Hadi
yak
bir
kıvılcım
yeter
Komm,
verbrenne,
ein
Funke
genügt
Sil
delileri
bir
delilikti
Lösche
die
Verrückten,
es
war
ein
Wahn
Yenilendim
küllerimden
Ich
habe
mich
aus
meiner
Asche
erneuert
Hadi
yak
anıları
fotoğrafları
Komm,
verbrenne
die
Erinnerungen,
die
Fotos
Hadi
yak
bir
kıvılcım
yeter
Komm,
verbrenne,
ein
Funke
genügt
Sil
delileri
bir
delilikti
Lösche
die
Verrückten,
es
war
ein
Wahn
Yenilendim
küllerimden
Ich
habe
mich
aus
meiner
Asche
erneuert
Hadi
yak
anıları
fotoğrafları
Komm,
verbrenne
die
Erinnerungen,
die
Fotos
Yenilendim
küllerimden
Ich
habe
mich
aus
meiner
Asche
erneuert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eren Kilic
Альбом
Yak
дата релиза
24-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.