Текст и перевод песни Kıraç - Aşk Yasak mı?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk Yasak mı?
Любовь Запретна?
O
bakışın
gitmiyor
gözlerimden
Твой
взгляд
не
уходит
из
моих
глаз
Söz
biterken,
çareler
tükenirken
Слова
заканчиваются,
когда
иссякают
решения
Bu
ayrılık
bir
vurgun
ve
zamansız
Эта
разлука
- удар
и
не
вовремя
Ne
yâr
olabildik
ne
de
yalansız
Мы
не
смогли
стать
ни
возлюбленными,
ни
не
лгать
Aşk
yasak
mı,
tuzak
mı
bize?
Любовь
запретна,
или
ловушка
для
нас?
Gülmüyor
ki
hiç
yüzümüze
Удача
не
улыбается
нам
"Gel"
demiyorsun
Ты
не
говоришь
"Приди"
"Kal"
demiyorsun
Ты
не
говоришь
"Останься"
"Öl"
diyorsun
öylece
Ты
просто
говоришь
"Умри"
Umarsızca
gir
düşlerime
Безрассудно
ворвись
в
мои
мечты
İnandır
aşka
beni
yine
Заставь
меня
снова
поверить
в
любовь
Yollara
düşerim
Я
отправлюсь
в
путь
Ömrümü
veririm
Я
отдам
свою
жизнь
Sevdiğim
sensin
diye
Потому
что
я
люблю
тебя
Umarsızca
gir
düşlerime
Безрассудно
ворвись
в
мои
мечты
İnandır
aşka
beni
yine
Заставь
меня
снова
поверить
в
любовь
Yollara
düşerim
Я
отправлюсь
в
путь
Ömrümü
veririm
Я
отдам
свою
жизнь
Sevdiğim
sensin
diye
Потому
что
я
люблю
тебя
Sitemler
saklı
sessizliğinde
Упрёки
скрыты
в
твоем
молчании
Susma
ne
olur,
bir
şeyler
söyle
Не
молчи
прошу,
скажи
что-нибудь
Kırılacaksa
bu
kalbim
kırılsın
Пусть
разобьётся
это
моё
сердце
Sen
bir
suç
gibi
hep
aklımdasın
Ты
как
грех
всегда
в
моих
мыслях
Aşk
yasak
mı,
tuzak
mı
bize?
Любовь
запретна,
или
ловушка
для
нас?
Gülmüyor
ki
hiç
yüzümüze
Удача
не
улыбается
нам
"Gel"
demiyorsun
Ты
не
говоришь
"Приди"
"Kal"
demiyorsun
Ты
не
говоришь
"Останься"
"Öl"
diyorsun
öylece
Ты
просто
говоришь
"Умри"
Umarsızca
gir
düşlerime
Безрассудно
ворвись
в
мои
мечты
İnandır
aşka
beni
yine
Заставь
меня
снова
поверить
в
любовь
Yollara
düşerim
Я
отправлюсь
в
путь
Ömrümü
veririm
Я
отдам
свою
жизнь
Sevdiğim
sensin
diye
Потому
что
я
люблю
тебя
Umarsızca
gir
düşlerime
Безрассудно
ворвись
в
мои
мечты
İnandır
aşka
beni
yine
Заставь
меня
снова
поверить
в
любовь
Yollara
düşerim
Я
отправлюсь
в
путь
Ömrümü
veririm
Я
отдам
свою
жизнь
Sevdiğim
sensin
diye
Потому
что
я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.