Текст и перевод песни Kıraç - Bana Yolla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
mektup
yolla,
sevdiğim
Send
me
a
letter,
my
love
Gözyaşın
seliyle
yolla
Flowing
with
rivers
of
tears
Gecenin
kollarında
tutuşan
yıldızlarla
With
the
stars
that
blaze
in
the
night's
embrace
Yana
yana
bana
yolla
Send
it
to
me
aflame
Uzayıp
giden
yolları
The
trails
that
stretch
Düğüm
düğüm
bana
yolla
Send
them
to
me,
knotted
Akıp
giden
yılları,
başı
karlı
dağları
The
passing
years,
the
snow-capped
peaks
Sıra
sıra
bana
yolla
Send
them
to
me
in
endless
streams
Ne
bir
ah
et
ayrılıktan
Let
there
be
no
sigh
of
the
parting
Ne
bir
sitem
yalnızlıktan
No
complaint
of
loneliness
Ürperirsen
karanlıktan
If
you
shiver
in
the
dark
Gece
gece
bana
yolla
Send
it
to
me
night
after
night
Üşüdüğüm
geceleri
Those
nights
when
I'm
cold
Dinmek
bilmez
acıları
The
relentless
pain
Boynu
bükük
goncaları
The
drooping
buds
Dere
dere
bana
yolla
Send
them
to
me
in
flowing
streams
Bir
mektup
yolla,
sevdiğim
Send
me
a
letter,
my
love
Yağmurun
sesiyle
yolla
Accompanied
by
the
sound
of
rain
Anılar
damla
damla
düşerken
saçlarına
Memories
trickling
down
your
strands
Hece
hece
bana
yolla
Send
it
to
me,
syllable
by
syllable
Olmasın
gözlerinde
yaş
Let
no
tear
linger
in
your
eyes
Bulutları
bana
yolla
Send
me
the
clouds
Masmavi
denizlere
hasret
nehirler
gibi
Like
rivers
longing
for
the
boundless
sea
Aka
aka
bana
yolla
Send
them
to
me,
pouring
Ne
bir
ah
et
ayrılıktan
Let
there
be
no
sigh
of
the
parting
Ne
bir
sitem
yalnızlıktan
No
complaint
of
loneliness
Ürperirsen
karanlıktan
If
you
shiver
in
the
dark
Gece
gece
bana
yolla
Send
it
to
me
night
after
night
Üşüdüğüm
geceleri
Those
nights
when
I'm
cold
Dinmek
bilmez
acıları
The
relentless
pain
Boynu
bükük
goncaları
The
drooping
buds
Dere
dere
bana
yolla
Send
them
to
me
in
flowing
streams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edip Emre Döktür, Namık Naghdaliyev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.