Текст и перевод песни Kıraç - Beddua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aylar
sonra
aynı
yerde
Месяцы
спустя,
на
том
же
месте,
Kalp
yerinde
ustan
eser
yok
serde
Сердце
на
месте,
но
мастерства
и
чувств
больше
нет.
Herkes
burda,
yemek
vakti
Все
здесь,
время
обеда,
Bir
tabak
eksik,
şaşırsın
soframız
gel
de
Одна
тарелка
пуста,
пусть
наш
стол
удивится
твоему
отсутствию.
Halâ
sana
şarkılar
yazan
kalemim
elime
küser
inşallah
Да
чтоб
мое
перо,
до
сих
пор
пишущее
тебе
песни,
взбунтовалось
против
моей
руки!
Bu
şehri
yaşanmaz
kıldın
ya
bana
Ты
сделала
этот
город
для
меня
невыносимым,
Uykuna
huzur
vermesin
Allah
Да
не
даст
тебе
Аллах
покоя
во
сне!
Halâ
sana
şarkılar
yazan
kalemim
elime
küser
inşallah
Да
чтоб
мое
перо,
до
сих
пор
пишущее
тебе
песни,
взбунтовалось
против
моей
руки!
Bu
şehri
yaşanmaz
kıldın
ya
bana
Ты
сделала
этот
город
для
меня
невыносимым,
Uykuna
huzur
vermesin
Allah
Да
не
даст
тебе
Аллах
покоя
во
сне!
Adın
geçmesin
dost
meclisinde
Да
не
упоминается
имя
твое
в
дружеском
кругу,
Sayılmasın
ibadetin
hak
secdesinde
Да
не
засчитается
твоя
молитва
в
истинном
поклоне,
Can-ı
gönülden
ettiğin
duaları
duymasın
Rabbim
kandil
gecesinde
Да
не
услышит
Господь
твои
искренние
молитвы
в
ночь
Кадира!
Halâ
sana
şarkılar
yazan
kalemim
elime
küser
inşallah
Да
чтоб
мое
перо,
до
сих
пор
пишущее
тебе
песни,
взбунтовалось
против
моей
руки!
Bu
şehri
yaşanmaz
kıldın
ya
bana
Ты
сделала
этот
город
для
меня
невыносимым,
Uykuna
huzur
vermesin
Allah
Да
не
даст
тебе
Аллах
покоя
во
сне!
Halâ
sana
şarkılar
yazan
kalemim
elime
küser
inşallah
Да
чтоб
мое
перо,
до
сих
пор
пишущее
тебе
песни,
взбунтовалось
против
моей
руки!
Bu
şehri
yaşanmaz
kıldın
ya
bana
Ты
сделала
этот
город
для
меня
невыносимым,
Uykuna
huzur
vermesin
Allah
Да
не
даст
тебе
Аллах
покоя
во
сне!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aysuda Ulku Zeren
Альбом
Beddua
дата релиза
02-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.