Kıraç - Dağların Kadını - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kıraç - Dağların Kadını




Dağların Kadını
Woman of the Mountains
Senden sonra hiç yaşamadım
After you, I never lived
Yıllar geçti anlayamadım
Years have passed and I still can't understand
Hiç birşeyde senin tadını
In anything your taste
Aradım çok, çok bulamadım
I searched and searched, I couldn't find
Bitsin çilem, dayanamadım
End my suffering, I couldn't bear it
Sensizliğe alışamadım
I couldn't get used to being without you
Bu hikaye bitti bitecek
This story is over, it will end
Daha ben mutlu olamadım
I have yet to be happy
O yerlerde yaşamak
Living in those places
Her şeyi senle paylaşmak
To share everything with you
Ne zor böyle sensiz olmak
How hard it's been to be without you
Unuttum artık adını
I have forgotten your name, forever
Sen dağların kadını
You, woman of the mountains
Söyle bunlar bana reva aahh
Tell me, is this fair to me, oh
Unuttum artık adını
I have forgotten your name, forever
Sen dağların kadını
You, woman of the mountains
Söyle bunlar bana reva
Tell me, is this fair to me
Senden sonra sonrası yok
After you, there is no more
Ya sen, yoksa başkası yok
Either you or no one else
içimde dağ çiçeğim
Open your mountain flower inside me
Yüzümün başka gülesi yok
There is no other smile on my face
Bir tanem faydası yok
My love, it's no use
Senden gayrı çaresi yok
There is no solution other than you
Ne olur duy artık sesimi
Please, hear my voice now
Bu ateşin kül olası yok
This fire has no end
O yerlerde yaşamak
Living in those places
Her şeyi senle paylaşmak
To share everything with you
Ne zor böyle sensiz olmak
How hard it's been to be without you
Unuttum artık adını
I have forgotten your name, forever
Sen dağların kadını
You, woman of the mountains
Söyle bunlar bana reva aahh
Tell me, is this fair to me, oh
Unuttum artık adını
I have forgotten your name, forever
Sen dağların kadını
You, woman of the mountains
Söyle bunlar bana reva
Tell me, is this fair to me
(Aa-aahhh)
(Oh-oh)
(Oohh)
(Ooh)
(Ooo ahh)
(Ooo oh)
Unuttum artık adını
I have forgotten your name, forever
Sen dağların kadını
You, woman of the mountains
Söyle bunlar bana reva aahh
Tell me, is this fair to me, oh
Unuttum artık adını
I have forgotten your name, forever
Sen dağların kadını
You, woman of the mountains
Söyle bunlar bana reva ahh
Tell me, is this fair to me, oh
Unuttum artık adını
I have forgotten your name, forever
Sen dağların kadını
You, woman of the mountains
Söyle bunlar bana reva aahh
Tell me, is this fair to me, oh
Unuttum artık adını
I have forgotten your name, forever
Sen dağların kadını
You, woman of the mountains
Söyle bunlar bana reva
Tell me, is this fair to me
Unuttum artık adını
I have forgotten your name, forever
Sen dağların kadını
You, woman of the mountains
Söyle bunlar bana reva aahh
Tell me, is this fair to me, oh
Unuttum artık adını
I have forgotten your name, forever
Sen dağların kadını
You, woman of the mountains
Söyle bunlar bana reva aahh
Tell me, is this fair to me, oh
Unuttum artık adını
I have forgotten your name, forever
Sen dağların kadını
You, woman of the mountains
Söyle bunlar bana reva aahh
Tell me, is this fair to me, oh
Unuttum artık adını
I have forgotten your name, forever
Sen dağların kadını
You, woman of the mountains
Söyle bunlar bana reva
Tell me, is this fair to me





Авторы: Kıraç


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.