Текст и перевод песни Kıraç - Deli Düş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durma
koş
uzaklara
Don't
stop,
run
far
away
Uzaktın
hep
yakınlara
You
have
always
been
far
away
to
those
near
you
Sorma
sorgulama
Don't
ask,
don't
question
Koş
ilk
önce
sonra
ağla
Run
first,
then
cry
Yok
aslında
bir
teselli
şarkılarda
In
fact,
there
is
no
consolation
in
songs
Unut
gitsin
sende
karış
masallara
Forget
it,
get
lost,
and
blend
in
with
the
fairy
tales
Sana
kim
dedi
adalet
var
bu
dünyada
Who
told
you
there
is
justice
in
this
world?
Sonunda
işin
biter
kalırsın
buralarda
In
the
end,
your
work
will
be
over,
and
you
will
stay
here
Hey
gönlüm
bunlardan
mısın
Hey
my
heart,
are
you
one
of
them?
Diyorsun
ezelden
yanmışım
You
say
I
have
been
burned
since
eternity
Söyle
onlar
mı
ben
mi
yanlışım
Tell
me,
are
they
wrong
or
am
I?
Hadi
anlat
sen
de
derdini
Come
on,
tell
me
your
troubles
too
Şu
dünyaya
bildir
haddini
Tell
the
world
its
place
Hadi
durma
bırak
bırak
bırak
kendini
Come
on,
don't
stop,
let
go,
let
go,
let
go
Tuzaklar
var
önümüzde
There
are
traps
ahead
of
us
Acılar
da
peşimizde
bir
deli
düş
içimizde
Suffering
is
also
behind
us,
a
crazy
dream
within
us
Ne
kalacak
elimizde
What
will
be
left
in
our
hands?
Sakın
ola
dönüp
bakma
Don't
you
dare
look
back
Geç
kalırsın
haydi
durma
You
will
be
late,
come
on,
don't
stop
Ayrılıklar
hastalıklar
Separations,
diseases,
Bitsin
gülüm
bundan
sonra
Let
it
end,
my
dear,
from
now
on
Bir
tek
senden
benden
başka
Only
you
and
I
İzin
yok
aşka
No
permission
for
love
Gözlerimi
kapatıp
bir
gece
Closing
my
eyes
for
a
night
Binlerce
sonsuzdan
sesini
duydum
I
heard
your
voice
from
thousands
of
eternities
Bulutlar
yardım
etti
ağlayabildim
The
clouds
helped
me
cry
Ve
seni
buldum
yârim
düşümde
seni
And
I
found
you,
my
beloved,
in
my
dream
Seni
buldum
ama
neredesin
kim
bilir
I
found
you,
but
who
knows
where
you
are
Ne
yıldızlar
ne
gece
ne
de
rüzgar
Neither
the
stars,
nor
the
night,
nor
the
wind
Bir
umut
ta
içimde
benliğim
ona
esir
A
hope
also
within
me,
my
being
is
captive
to
it
Ne
ben
bu
umudun
ne
de
o
benim
Neither
am
I
this
hope's,
nor
is
it
mine
Hakkımdan
gelir
I
deserve
it
Al
şimdi
götür
beni
uzak
dağlara
vur
Take
me
now,
take
me
to
distant
mountains,
and
strike
Parçalanmış
leşimi
bir
suyun
başında
bul
Find
my
torn
body
by
a
body
of
water
Ellerinle
sar
yaralarımı
Heal
my
wounds
with
your
hands
Başımı
göğsüne
koy
Put
my
head
on
your
chest
Ben
seni
duydum
yârim
sen
de
beni
duy
I
heard
you,
my
beloved,
you
also
hear
me
Hey
gönlüm
bunlardan
mısın?
Hey
my
heart,
are
you
one
of
them?
Diyorsun
ezelden
yanmışım
You
say
I
have
been
burned
since
eternity
Söyle
onlar
mı
ben
mi
yanlışım?
Tell
me,
are
they
wrong
or
am
I?
Hadi
anlat
sen
de
derdini
Come
on,
tell
me
your
troubles
too
Şu
dünyaya
bildir
haddini
Tell
the
world
its
place
Hadi
durma
bırak
bırak
bırak
kendini
Come
on,
don't
stop,
let
go,
let
go,
let
go
Tuzaklar
var
önümüzde
There
are
traps
ahead
of
us
Acılar
da
peşimizde
Suffering
is
also
behind
us
Bir
deli
düş
içimizde
A
crazy
dream
within
us
Ne
kalacak
elimizde
What
will
be
left
in
our
hands?
Sakın
ola
dönüp
bakma
Don't
you
dare
look
back
Geç
kalırsın
haydi
durma
You
will
be
late,
come
on,
don't
stop
Ayrılıklar
hastalıklar
Separations,
diseases,
Bitsin
gülüm
bundan
sonra
Let
it
end,
my
dear,
from
now
on
Bir
tek
senden
benden
başka
Only
you
and
I
İzin
yok
aşka
No
permission
for
love
Tuzaklar
var
önümüzde
There
are
traps
ahead
of
us
Acılar
da
peşimizde
Suffering
is
also
behind
us
Bir
deli
düş
içimizde
A
crazy
dream
within
us
Ne
kalacak
elimizde
What
will
be
left
in
our
hands?
Sakın
ola
dönüp
bakma
Don't
you
dare
look
back
Geç
kalırsın
haydi
durma
You
will
be
late,
come
on,
don't
stop
Ayrılıklar
hastalıklar
Separations,
diseases,
Bitsin
gülüm
bundan
sonra
Let
it
end,
my
dear,
from
now
on
Bir
tek
senden
benden
başka
Only
you
and
I
İzin
yok
aşka
No
permission
for
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kıraç
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.