Текст и перевод песни Kıraç - Söz Verdim
Yine
beyaz
giyinmiş
katran
derdim
Я
бы
снова
сказал
"смола",
одетая
в
белое
Hoşgeldin,
söz
verdim
çekerim
Добро
пожаловать,
я
обещал,
сниму.
Umut
ekip
yıllanmış
kuşku
derdim
Я
бы
сказал,
что
надежда,
команда,
выдержала
сомнения
Demlendim,
derdimle
gezerim
Я
завариваю,
езжу
со
своими
проблемами
Sual
edip
kime
sorsam
Кого
бы
я
мог
спросить
и
спросить
Boşuna
mı
beklerim
Буду
ли
я
ждать
напрасно?
Geceme
gün
eklerim
Я
добавлю
день
в
свою
ночь
октябрям
Acı
dolu
defterim,
nasıl
edeyim?
Моя
болезненная
тетрадь,
как
мне
это
сделать?
Sual
edip
kime
sorsam
Кого
бы
я
мог
спросить
и
спросить
Boşuna
mı
beklerim
Буду
ли
я
ждать
напрасно?
Geceme
gün
eklerim
Я
добавлю
день
в
свою
ночь
октябрям
Acı
dolu
defterim,
nasıl
edeyim,
kötü
kaderim
Моя
болезненная
тетрадь,
как
мне
это
сделать,
моя
плохая
судьба
Sağı
solu
sarınca
hüznün
rengi
Цвет
печали,
когда
ты
обнимаешь
направо
и
налево
Yok
dengi,
tarifsiz
kederim
Нет,
мое
неописуемое
горе
Şüphe
kılıç
çeker
aratmaz
cengi
Как
только
подозрение
достанет
меч,
ценги
Yok
mu
hiç
bir
başka
bedeli?
Разве
нет
другой
цены?
Sual
edip
kime
sorsam
Кого
бы
я
мог
спросить
и
спросить
Boşuna
mı
beklerim
Буду
ли
я
ждать
напрасно?
Geceme
gün
eklerim
Я
добавлю
день
в
свою
ночь
октябрям
Acı
dolu
defterim,
nasıl
edeyim?
Моя
болезненная
тетрадь,
как
мне
это
сделать?
Sual
edip
kime
sorsam
Кого
бы
я
мог
спросить
и
спросить
Boşuna
mı
beklerim
Буду
ли
я
ждать
напрасно?
Geceme
gün
eklerim
Я
добавлю
день
в
свою
ночь
октябрям
Acı
dolu
defterim,
nasıl
edeyim,
kötü
kaderim
Моя
болезненная
тетрадь,
как
мне
это
сделать,
моя
плохая
судьба
Parmak
uçlarımda
eritiyorum
şüpheyi
Я
таю
сомнения
на
кончиках
пальцев
Sen
uyanmayasın
diye
Чтобы
ты
не
проснулся
Benim
gözlerimdense
bembeyaz
bir
uyku
akıyor
А
в
моих
глазах
течет
белый
сон
Kömür
katran
gecelerime
На
мои
ночи
каменноугольной
смолы
Yüreklere
cevabı
mahşer
sorularla
yürüyorum
Я
иду
к
сердцам
с
апокалиптическими
вопросами,
на
которые
можно
ответить
Silinmeyen
bilinmeze
К
неизгладимому
неизвестному
Bilinmeyen
silinmeze
Неизвестный
неизгладимый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Umut Kızılaslan, Namık Nağdali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.