Kıraç - Tamirci Çırağı - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kıraç - Tamirci Çırağı




Gönlüme bir ateş düştü, yanar ha yanar yanar
В моем сердце обрушился огонь, он горит или горит
Ümit gönlümün ekmeği, umar ha umar umar
Надеюсь, это хлеб моего сердца, надеюсь, надеюсь.
Elleri ak yumuk yumuk, ojeli tırnakları
Руки белые, ногти с лаком для ногтей
Nerelere gizlesin, şu avcun nasırları
Где бы он ни спрятал эти мозоли?
Otomobili tamire geldi dün bizim tamirhaneye
Его машина пришла на ремонт вчера в нашу ремонтную мастерскую
Görür görmez vurularak başladım ben sevmeye
Как только увидел, меня застрелили, я начал любить
Ayağında uzun etek, dalga dalga saçları
Длинная юбка на ногах, волновые волосы
Ustam seslendi uzaktan, "Oğlum al takımları"
Мой учитель звал издалека: "Сынок, возьми костюмы".
Ustam seslendi uzaktan, "Oğlum al takımları"
Мой учитель звал издалека: "Сынок, возьми костюмы".
Bir romanda okumuştum, buna benzer bir şeyi
Я читал в романе что-то подобное.
Cildi parlak kağıt kaplı, pahalı bir kitaptı
Это была дорогая книга, кожа которой была покрыта глянцевой бумагой
Ne olmuş nasıl olmuşsa, aşık olmuştu genç kız
Что бы ни случилось, она влюбилась в молодую девушку
Gene böyle bir durumda tamirci çırağına
Опять в такой ситуации к ученику механика
Ustama dedim ki: "Bugün, giymeyim tulumları"
Я сказал своему хозяину: "Сегодня я не буду носить комбинезоны".
Arkası puslu aynamda, taradım saçlarımı
В моем туманном зеркале я расчесал волосы
Gelecekti bugün geri, arabayı almaya
Он должен был вернуться сегодня, забрать машину.
O romandaki hayâli belki gerçek yapmaya
Возможно, сделать мечту в этом романе реальностью
O romandaki hayâli belki gerçek yapmaya
Возможно, сделать мечту в этом романе реальностью
Durdu zaman, durdu dünya, girdi içeri kapıdan
Когда остановился, остановился мир, вошел в дверь
Durdu zaman, durdu dünya, girdi içeri kapıdan
Когда остановился, остановился мир, вошел в дверь
Öylece bakakaldım, gözümü ayırmadan
Я просто посмотрел, не отрывая глаз.
Öylece bakakaldım, gözümü ayırmadan
Я просто посмотрел, не отрывая глаз.
Arabanın kapısını açtım girsin içeri
Я открыл дверь машины, пусть войдет.
Arabanın kapısını açtım girsin içeri
Я открыл дверь машины, пусть войдет.
Kalktı hilal kaşları, sordu kim bu serseri
Встал полумесяц бровей, спросил, кто этот придурок
Kalktı hilal kaşları, sordu kim bu serseri
Встал полумесяц бровей, спросил, кто этот придурок
Çekti gitti arabayla, egzozuna boğuldum
Он уехал, я утонул в твоем выхлопе.
Gözümde tomurcuk yaşlar, ağır ağır doğruldum
У меня на глазах слезы, я сильно выпрямился.
Ustam geldi sırtıma vurdu unut dedi romanları
Мой учитель пришел и ударил меня по спине, сказал забыть романы
İşçisin sen işçi kal giy dedi tulumları
Ты рабочий, ты рабочий, он сказал надеть комбинезоны
İşçisin sen işçi kal giy dedi tulumları
Ты рабочий, ты рабочий, он сказал надеть комбинезоны
İşçisin sen işçi kal, işçisin sen işçi kal
Ты рабочий, ты рабочий, ты рабочий, ты рабочий, ты рабочий
İşçisin sen işçi kal, işçisin sen işçi kal
Ты рабочий, ты рабочий, ты рабочий, ты рабочий, ты рабочий
İşçisin sen işçi kal, işçisin sen işçi kal
Ты рабочий, ты рабочий, ты рабочий, ты рабочий, ты рабочий






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.