Текст и перевод песни Kıraç - Yolun Sonu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yolun
sonu
bizim
için
Конец
пути
для
нас
с
тобой,
Önce
sen
git
ben
dağıtmadan
Уходи
первой,
пока
я
не
разрушен,
Ardına
bakma
benim
için
Не
оглядывайся
ради
меня,
Git
bu
yangın
beni
yakmadan
Уходи,
пока
этот
пожар
не
сжег
меня.
Şimdi
yalnız
yürüme
zamanı
Теперь
время
идти
одному,
Unut
gitsin
her
güzel
anı
Забудь
все
прекрасные
мгновения,
Ben
sararım
yalnız
yaramı
Я
сам
перевяжу
свои
раны,
Sen
git
yaşlarım
akmadan
Уходи,
пока
мои
слезы
не
потекли.
Şimdi
yalnız
yürüme
zamanı
Теперь
время
идти
одному,
Unut
gitsin
her
güzel
anı
Забудь
все
прекрасные
мгновения,
Ben
sararım
yalnız
yaramı
Я
сам
перевяжу
свои
раны,
Sen
git
yaşlarım
akmadan
Уходи,
пока
мои
слезы
не
потекли.
Git
artık
şuramda
kor
ateşler
yanmadan
Уходи
же,
пока
здесь
не
разгорелся
пожар,
O
masum
anıları
ortalığa
saçmadan
Не
разбрасывай
эти
невинные
воспоминания,
Git
artık
yüreğimi
daha
da
çok
kanatmadan
Уходи
же,
не
рань
мое
сердце
еще
сильнее,
Bilirsin
yapamam
sağa
sola
çatmadan
Ты
же
знаешь,
я
не
могу,
не
разругавшись
со
всеми.
Şimdi
yalnız
yürüme
zamanı
Теперь
время
идти
одному,
Unut
gitsin
her
güzel
anı
Забудь
все
прекрасные
мгновения,
Ben
sararım
yalnız
yaramı
Я
сам
перевяжу
свои
раны,
Sen
git
yaşlarım
akmadan
Уходи,
пока
мои
слезы
не
потекли.
Şimdi
yalnız
yürüme
zamanı
Теперь
время
идти
одному,
Unut
gitsin
her
güzel
anı
Забудь
все
прекрасные
мгновения,
Ben
sararım
yalnız
yaramı
Я
сам
перевяжу
свои
раны,
Sen
git
yaşlarım
akmadan
Уходи,
пока
мои
слезы
не
потекли.
Yolun
sonu
bizim
için
Конец
пути
для
нас
с
тобой,
Önce
sen
git
ben
dağıtmadan
Уходи
первой,
пока
я
не
разрушен,
Ardına
bakma
benim
için
Не
оглядывайся
ради
меня,
Git
bu
yangın
beni
yakmadan
Уходи,
пока
этот
пожар
не
сжег
меня.
Şimdi
yalnız
yürüme
zamanı
Теперь
время
идти
одному,
Unut
gitsin
her
güzel
anı
Забудь
все
прекрасные
мгновения,
Ben
sararım
yalnız
yaramı
Я
сам
перевяжу
свои
раны,
Sen
git
yaşlarım
akmadan
Уходи,
пока
мои
слезы
не
потекли.
Şimdi
yalnız
yürüme
zamanı
Теперь
время
идти
одному,
Unut
gitsin
her
güzel
anı
Забудь
все
прекрасные
мгновения,
Ben
sararım
yalnız
yaramı
Я
сам
перевяжу
свои
раны,
Sen
git
yaşlarım
akmadan
Уходи,
пока
мои
слезы
не
потекли.
Git
artık
şuramda
kor
ateşler
yanmadan
Уходи
же,
пока
здесь
не
разгорелся
пожар,
O
masum
anıları
ortalığa
saçmadan
Не
разбрасывай
эти
невинные
воспоминания,
Git
artık
yüreğimi
daha
da
çok
kanatmadan
Уходи
же,
не
рань
мое
сердце
еще
сильнее,
Bilirsin
yapamam
sağa
sola
çatmadan
Ты
же
знаешь,
я
не
могу,
не
разругавшись
со
всеми.
Şimdi
yalnız
yürüme
zamanı
Теперь
время
идти
одному,
Unut
gitsin
her
güzel
anı
Забудь
все
прекрасные
мгновения,
Ben
sararım
yalnız
yaramı
Я
сам
перевяжу
свои
раны,
Sen
git
yaşlarım
akmadan
Уходи,
пока
мои
слезы
не
потекли.
Şimdi
yalnız
yürüme
zamanı
Теперь
время
идти
одному,
Unut
gitsin
her
güzel
anı
Забудь
все
прекрасные
мгновения,
Ben
sararım
yalnız
yaramı
Я
сам
перевяжу
свои
раны,
Sen
git
yaşlarım
akmadan
Уходи,
пока
мои
слезы
не
потекли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kıraç, Namık Nağdali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.