Текст и перевод песни Kıvılcım Ural - Adım Adım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bütün
gece
peşimdeydin
You
followed
me
all
night
long
Adım
adım
beni
izledin
Step
by
step,
you
watched
me
Ben
sana
hiç
bakmadım
ki
But
I
never
looked
at
you
Ben
sana
hiç
gülmedim
ki
I
never
smiled
at
you
Adım
adım
peşimde
Step
by
step,
behind
me
Adım
adım
hep
gözü
üstümde
Step
by
step,
your
eyes
always
on
me
Bir
sevgilim
var
mıymış
Do
I
have
a
lover
Saatim
kaçtaymış
What
time
is
it
on
my
watch
Ateşim
çıkar
mıymış
Will
I
get
a
fever
Bu
ne
kibir
bu
ne
nazmış
What
is
this
pride
and
vanity
Anlamam
ben
anlamam
I
don't
understand,
I
don't
understand
Senin
istediğini
What
you
want
Bir
kaynayıp
bir
soğumam
I
boil
and
cool
down
Her
kana
karışmam
ki
I
don't
mix
with
every
blood
Varsın
olsun
yalnızlık
Let
there
be
loneliness
Gururlu
kederli
Proud
and
sorrowful
Ben
aşka
hiç
doyamam
ki
I
can
never
get
enough
of
love
Sanır
mısın
bu
devir
hep
böyle
gider
Do
you
think
this
era
will
always
be
like
this
İçinde
döndüğün
çark
seni
mahfeder
The
wheel
you're
turning
will
destroy
you
Eteğimdeki
haydut
çek
elini
Outlaw
on
my
skirt,
take
your
hand
away
Bu
ne
kibir
ne
de
nazdır
What
is
this
pride
and
vanity
Anlamam
ben
anlamam
I
don't
understand,
I
don't
understand
Senin
istediğini
What
you
want
Bir
kaynayıp
bir
soğumam
I
boil
and
cool
down
Her
kana
karışmam
ki
I
don't
mix
with
every
blood
Varsın
olsun
yalnızlık
Let
there
be
loneliness
Gururlu
kederli
Proud
and
sorrowful
Ben
aşka
hiç
doyamam
ki
I
can
never
get
enough
of
love
İçimize
düşen
ateşe
There
is
no
cure
for
the
fire
that
falls
into
us
Bir
çare
yoktur,
bir
çare
yoktur
There
is
no
cure,
no
cure
İçimize
düşen
ateşe
There
is
no
cure
for
the
fire
that
falls
into
us
Bir
çare
yoktur,
bir
çare
yoktur
There
is
no
cure,
no
cure
Anlamam
ben
anlamam
I
don't
understand,
I
don't
understand
Senin
istediğini
What
you
want
Bir
kaynayıp
bir
soğumam
I
boil
and
cool
down
Her
kana
karışmam
ki
I
don't
mix
with
every
blood
Varsın
olsun
yalnızlık
Let
there
be
loneliness
Gururlu
kederli
Proud
and
sorrowful
Ben
aşka
hiç
doyamam
ki
I
can
never
get
enough
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.