Kıvılcım Ural - Adım Adım - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kıvılcım Ural - Adım Adım




Adım Adım
Шаг за шагом
Bütün gece peşimdeydin
Всю ночь ты был за мной,
Adım adım beni izledin
Шаг за шагом меня преследовал.
Ben sana hiç bakmadım ki
Я же на тебя совсем не смотрела,
Ben sana hiç gülmedim ki
Я тебе совсем не улыбалась.
Adım adım peşimde
Шаг за шагом следом,
Adım adım hep gözü üstümde
Шаг за шагом, взгляд твой постоянно на мне.
Bir sevgilim var mıymış
Есть ли у меня возлюбленный,
Saatim kaçtaymış
Сколько сейчас времени,
Ateşim çıkar mıymış
Поднимется ли у меня температура,
Bu ne kibir bu ne nazmış
Что за высокомерие, что за кокетство.
Anlamam ben anlamam
Не понимаю я, не понимаю
Senin istediğini
Чего ты хочешь.
Bir kaynayıp bir soğumam
Кипеть то горячо, то холодно,
Her kana karışmam ki
Я не могу раствориться в каждой крови.
Varsın olsun yalnızlık
Пусть будет одиночество,
Gururlu kederli
Гордое, печальное.
Ben aşka hiç doyamam ki
Я никак не могу насытиться любовью.
Sanır mısın bu devir hep böyle gider
Думаешь, что этот век так и будет продолжаться?
İçinde döndüğün çark seni mahfeder
Колесо, в котором ты крутишься, тебя уничтожит.
Eteğimdeki haydut çek elini
Разбойник у моей юбки, убери свою руку!
Bu ne kibir ne de nazdır
Это не высокомерие и не кокетство.
Anlamam ben anlamam
Не понимаю я, не понимаю
Senin istediğini
Чего ты хочешь.
Bir kaynayıp bir soğumam
Кипеть то горячо, то холодно,
Her kana karışmam ki
Я не могу раствориться в каждой крови.
Varsın olsun yalnızlık
Пусть будет одиночество,
Gururlu kederli
Гордое, печальное.
Ben aşka hiç doyamam ki
Я никак не могу насытиться любовью.
İçimize düşen ateşe
Огню, попавшему в наши сердца,
Bir çare yoktur, bir çare yoktur
Нет лекарства, нет лекарства.
İçimize düşen ateşe
Огню, попавшему в наши сердца,
Bir çare yoktur, bir çare yoktur
Нет лекарства, нет лекарства.
Anlamam ben anlamam
Не понимаю я, не понимаю
Senin istediğini
Чего ты хочешь.
Bir kaynayıp bir soğumam
Кипеть то горячо, то холодно,
Her kana karışmam ki
Я не могу раствориться в каждой крови.
Varsın olsun yalnızlık
Пусть будет одиночество,
Gururlu kederli
Гордое, печальное.
Ben aşka hiç doyamam ki
Я никак не могу насытиться любовью.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.