Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Garip Yolcuyum (U.H)
A Strange Traveler (U.H.)
Bir
garip
yolcuyum,
dursuz
duraksız
Я
странный
путешественник,
неустанно
и
беспрерывно
Dertli
geçer
ayım,
yılım
gurbette
Моя
печаль
длится
месяцами,
моими
годами
на
чужбине
Ayrılık
en
keskin,
kılıçtan
farksız
Разлука
острее
всего,
она
как
меч
Doğranırım
dilim
dilim
gurbette
Я
изрезан
на
куски
на
чужбине
Doğranırım
dilim
dilim
gurbette
Я
изрезан
на
куски
на
чужбине
Bilmem,
ne
olacak
halım
gurbette
Не
знаю,
что
будет
со
мной
на
чужбине
Bu
zalım
gurbette
На
этой
жестокой
чужбине
Soyka
gurbette
anam
oy,
el
aman
Разграбят
на
чужбине
мою
мать,
ой,
ой,
помоги
Tutuşmuşum,
dumanım
yok,
yanarım
Я
воспламенился,
но
дыма
нет,
я
горю
Gözyaşım
seli
ki,
gözü
pınarım
Мои
слезы
текут
рекой,
и
мои
глаза
болят
Yaprakları
hasret
açan
çınarım
Мое
тоскующее
сердце
как
листья
платана
Köküm
memlekette,
dalım
gurbette
Мои
корни
на
родине,
а
мои
ветви
на
чужбине
Köküm
memlekette,
dalım
gurbette
Мои
корни
на
родине,
а
мои
ветви
на
чужбине
Bilmem,
ne
olacak
halım
gurbette
Не
знаю,
что
будет
со
мной
на
чужбине
Bu
zalım
gurbette
benim
На
этой
жестокой
чужбине
я
Sonum
gurbette
aman
oy,
oy
Скончаюсь
на
чужбине,
ой,
ой
Sılada
bülbüller
ötüyor
şimdi
Соловьи
поют
сейчас
на
родине
Memleket
gözümde
tütüyor
şimdi
Родина
стоит
у
меня
сейчас
перед
глазами
Sanma,
Maksut
rahat
yatıyor
şimdi
Не
думай,
что
Максут
сейчас
спокойно
спит
Zulum
çekiyorum,
zulum
gurbette
Я
страдаю
от
жестокости,
от
жестокости
на
чужбине
Ah,
zulum
çekiyorum,
zulum
gurbette
Ох,
я
страдаю
от
жестокости,
от
жестокости
на
чужбине
Bilmem,
ne
olacak
halım
gurbette
Не
знаю,
что
будет
со
мной
на
чужбине
Bu
zalım
gurbette
На
этой
жестокой
чужбине
Hain
gurbette
На
предательской
чужбине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maksut Koca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.