Kıvırcık Ali - Dün de Ağladım Bugün de - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kıvırcık Ali - Dün de Ağladım Bugün de




Dün de Ağladım Bugün de
Yesterday I Cried Today
Ben o dosttan ayrılalı
Since I parted from that friend
Dün de ağladım bugün de
Yesterday I cried today too
Hasret kaldım dost yüzüne
I'm longing for your face
Dün de ağladım bugün de
Yesterday I cried today too
Ben o dosttan ayrılalı
Since I parted from that friend
Dün de ağladım bugün de
Yesterday I cried today too
Hasret kaldım dost yüzüne
I'm longing for your face
Dün de ağladım bugün de
Yesterday I cried today too
Garip gönlüm yandı nara
My poor heart burned with agony
Düştüm böyle ahuzara
I've fallen into such a state of sorrow
Dost sinemde açtı yara
A friend has opened a wound in my bosom
Dün de ağladım bugün de
Yesterday I cried today too
Garip gönlüm yandı nara
My poor heart burned with agony
Düştüm böyle ahuzara
I've fallen into such a state of sorrow
Dost sinemde açtı yara
A friend has opened a wound in my bosom
Dün de ağladım bugün de
Yesterday I cried today too
Azdı sinemde ki yarem
The wound in my breast has grown savage
Bulunmaz derdime çarem
There is no cure for my pain
En sonunda oldum verem
In the end I have become consumption
Dün de ağladım bugün de
Yesterday I cried today too
Azdı sinemde ki yarem
The wound in my breast has grown savage
Bulunmaz derdime çarem
There is no cure for my pain
En sonunda oldum verem
In the end I have become consumption
Dün de ağladım bugün de
Yesterday I cried today too
Garip bektaş dertli kulum
Poor Bektas, a man of sorrows
Dosttan bana geldi zulüm
A friend has brought me cruelty
Bak perişan oldu halim
Look, my condition has become desperate
Dün de ağladım bugün de
Yesterday I cried today too
Garip bektaş dertli kulum
Poor Bektas, a man of sorrows
Dosttan bana geldi zulüm
A friend has brought me cruelty
Bak perişan oldu halim
Look, my condition has become desperate
Dün de ağladım bugün de
Yesterday I cried today too






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.