Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
kara
yazgıdır
kurban
Das
ist
schwarzes
Schicksal,
Opfer
Topraksız
olmak
yetim
kalmak
yetmezmiş
gibi
Als
wäre
ohne
Heimat
und
Waise
sein
nicht
genug,
Sensiz
olmakta
kara
yazgıdır
Auch
ohne
dich
ist
schwarzes
Schicksal
Bilisen
kaç
gece
kaç
gündüz
yolunu
gözlemişem
Weißt
du
wie
viele
Nächte
und
Tage
ich
nach
dir
spähte?
Küçele
bile
beklemişem
Sogar
im
Schnee
wartete
ich
Ev
etmişem
mışlar
etmişem
Schuf
mir
ein
Heim,
lächelte
scheu
Sen,
sen
gülüp
geçmişsen
kurban
Und
du,
du
gingst
lachend
vorbei,
Opfer
Ne
zaman
büyümüşsen
farketmemişem
Ich
sah
nicht,
wann
du
erwachsen
wurdest
Ne
zaman
ellerin
büyümüş
ne
zaman
gözlerin
Wann
deine
Hände
reiften,
wann
deine
Augen
Bir
gözlerin
görmüşemki
ceylan
kimin
vurulmuşam
Sah
nur
deinen
Blick
und
fiel
wie
verwundete
Gazelle
Sen,
sen
gülüp
geçmişsen
kurban,
sen
gülüp
geçmişsen
Du,
du
gingst
lachend
vorbei,
Opfer,
du
gingst
lächelnd
vorüber
Kendisi
sılada
yari
gurbette
Sie
hier
in
der
Heimat,
der
Geliebte
in
der
Fremde
Yıllar
yılı
sevdiğini
beklemiş
Jahre
um
Jahr
wartete
sie
auf
den
Geliebten
Kimseyle
konuşmaz
buruk
hasretle
Sprach
mit
niemand,
mit
bitterem
Sehnen
Bitmeyen
derdine
dertler
eklemiş
Häufte
noch
Kummer
auf
endlosen
Gram
Kimseyle
konuşmaz
buruk
hasretle
Sprach
mit
niemand,
mit
bitterem
Sehnen
Bitmeyen
derdine
dertler
eklemiş
Häufte
noch
Kummer
auf
endlosen
Gram
Eklemişte
Fatma
Bacım
eklemiş
Häufte,
Fatma
Schwester,
häufte
Bitmeyen
derdine
dertler
eklemiş
Häufte
noch
Kummer
auf
endlosen
Gram
Eklemişte
Fatma
Bacım
eklemiş
Häufte,
Fatma
meine
Schwester,
häufte
Bitmeyen
derdine
dertler
eklemiş
Trug
Last
auf
ihre
nie
endende
Sorge
Bir
yar
sevmiş
ömründe
bir
kere
Sie
liebte
nur
einmal
im
Leben
Oda
vakti
gelmiş
gitmiş
askere
Dann
kam
die
Zeit,
er
zog
zur
Armee
Ah
benim
bacım
bekliyorken
tezkere
Ach,
meine
Schwester,
während
auf
Entlassung
sie
harrte
Sevdasını
senelere
yüklemiş
Lud
ihre
Liebe
auf
Jahre
voll
Sehnsucht
Ah
canım
bacım
bekliyorken
tezkere
Ach,
Schwesterchen,
wartend
auf
Rückkehr
Sevdasını
senelere
yüklemiş
Lud
ihre
Sehnsucht
auf
Jahre
voll
Leid
Yüklemişte
Fatma
Bacım
yüklemiş
Belud,
Fatma
Schwester,
belud
Sevdasını
senelere
yüklemiş
Lud
ihre
Sehnsucht
auf
Jahre
voll
Leid
Yüklemişte
benim
bacım
yüklemiş
Beladen,
meine
Schwester,
hat
beladen
Umudunu
senelere
yüklemiş
Ihre
Hoffnung
auf
lange
Jahre
geladen
Çeyizine
çocuk
yaşta
başlamış
Schon
als
Kind
begann
sie
die
Aussteuer
Kilim
yapmış
nakış
nakış
işlemiş
Webte
mit
Stickereien
den
Teppich
fein
Hele
bir
gelin
olmayı
ne
çok
istemiş
Wie
sehr
sie
als
Braut
einst
zu
strahlen
gehofft
Sevdasını
sandığına
saklamış
Barg
ihre
Liebe
in
der
Truhe
geheim
Hele
bir
gelin
olmayı
ne
çok
istemiş
Wie
sehr
hat
sie
sich
die
Brautkrone
gewünscht
Umudunu
sandığına
saklamış
In
der
Truhe
verbarg
sie
den
Hoffnungsschatz
Saklamışta
benim
bacım
saklamış
Verborgen,
meine
Schwester,
verbarg
Umudunu
sandığına
saklamış
In
der
Truhe
den
Hoffnungsstrahl
Saklamışta
benim
bacım
saklamış
Verborgen,
Schwesterherz,
hast
versteckt
Sevdasını
sandığına
saklamış
In
der
Hochzeitstruhe
die
geliebte
Sehnsucht
Saklamışta
benim
bacım
saklamış
Verborgen,
meine
Schwester,
barg
Umudunu
sandığına
saklamış
Ihre
Träume
im
Brautschatzkästlein
Saklamışta
bacım,
bacım
saklamış
Verborgen,
Schwester,
Schwester,
geborgen
En
sonunda
toprağa
saklamış
Dann
endlich
in
Gottes
Erde
versteckt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Behram Altunal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.