Текст и перевод песни Kıvırcık Ali - Gününe Düştüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gününe Düştüm
Попал в переделку
"Derdin
nedir?",
diye
sormayın
bana
"В
чём
твоя
беда?",
не
спрашивай
меня,
Çeresiz
bir
canın
gününe
düştüm
В
день
невезучего
попал
я,
моя.
Tabibi
umutsuz,
dermanı
hasta
Врач
бессилен,
лекарство
больно,
Ganayan
çıbanın
gününe
düştüm
В
день
гнойного
нарыва
угодил
невольно.
Ganayan
çıbanın
gününe
düştüm
В
день
гнойного
нарыва
угодил
невольно.
Parçalandım
kurtlar,
kuşlar
yurdunda
Разлетелся
в
клочья
там,
где
птицы,
звери,
Nefes
nefeseyim
dağlar
ardında
Дышу
еле-еле
за
горами,
веришь?
Avcı
benim,
ben
canımın
derdinde
Я
охотник,
но
душа
моя
в
тревоге,
Yaralı
ceylanın
gününe
düştüm
В
день
раненой
лани
попал,
ей-богу.
Avcı
benim,
ben
canımın
derdinde
Я
охотник,
но
душа
моя
в
тревоге,
Yaralı
ceylanın
gününe
düştüm
В
день
раненой
лани
попал,
ей-богу.
Sevgi
oldum
yüreklere
ekildim
Любовью
стал,
в
сердцах
посеян,
Susuz
kaldım
büklüm
büklüm
büküldüm
Засох,
без
влаги,
весь
скрюченный,
сломленный.
"En-el
Hak",
dedim
de
dara
çekildim
"Я
есмь
истина!",
сказал
и
был
распят,
Haklıyken
yalanın
gününe
düştüm
Правым
будучи,
в
день
лжи
я
был
зажат.
Haklıyken
yalanın
gününe
düştüm
Правым
будучи,
в
день
лжи
я
был
зажат.
Maksut'um
der,
"Yollarımı
kestiler
Максут
мой
говорит:
"Пути
мои
закрыли,
Ellerimi,
kollarımı
kestiler
Руки-ноги
мне,
родная,
отрубили.
Kerbela'da
güllerimi
kestiler
В
Кербеле
розы
мои
срезали
под
корень,
Zamansız
solanın
gününe
düştüm
В
день
увядших
раньше
срока
угодил,
моя
горень.
Kerbela'da
güllerimi
kestiler
В
Кербеле
розы
мои
срезали
под
корень,
Vakitsiz
solanın
gününe
düştüm"
Преждевременно
увядших
день
настал,
моя
горень."
Maksut'um
der,
"Yollarımı
kestiler
Максут
мой
говорит:
"Пути
мои
закрыли,
Ellerimi,
kollarımı
kestiler
Руки-ноги
мне,
родная,
отрубили.
Kerbela'da
güllerimi
kestiler
В
Кербеле
розы
мои
срезали
под
корень,
Zamansız
solanın
gününe
düştüm"
В
день
увядших
раньше
срока
угодил,
моя
горень."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kıvırcık Ali, Maksut Koca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.