Текст и перевод песни Kıvırcık Ali - Tel Vurdu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gönül
vurgun
yedi
perişan
halım
My
heart's
been
torn,
I'm
in
a
pitiful
state
Dost
yolumu
kesti,
el
vurdu
beni
My
friends
have
turned
against
me,
they've
attacked
me
Saz
vefasız
oldu,
perdeler
zalım
The
saz
has
betrayed
me,
its
strings
are
cruel
Mızrap
tetik
çekti,
tel
vurdu
beni
The
pick
became
a
trigger,
the
wire
hit
me
Saz
vefasız
oldu,
perdeler
zalım
The
saz
has
betrayed
me,
its
strings
are
cruel
Mızrap
tetik
çekti,
tel
vurdu
beni
The
pick
became
a
trigger,
the
wire
hit
me
Mızrap
tetik
çekti,
tel
vurdu
beni
The
pick
became
a
trigger,
the
wire
hit
me
Muhabbetin
meyli
bana
değil
ki
Your
love
is
not
for
me
Yarenlerin
benden
yana
değil
ki
My
companions
are
not
on
my
side
Şikayetim
yaradana
değil
ki
My
complaint
is
not
with
the
creator
Ümmete
sığındım,
kul
vurdu
beni
I
sought
refuge
in
the
nation,
but
it
was
a
man
who
attacked
me
Şikayetim
yara
bana
değil
ki
My
complaint
is
not
with
the
wound,
but
with
you
Ümmete
sığındım,
kul
vurdu
beni
I
sought
refuge
in
the
nation,
but
it
was
a
man
who
attacked
me
Ümmete
sığındım,
kul
vurdu
beni
I
sought
refuge
in
the
nation,
but
it
was
a
man
who
attacked
me
Dost
beni
beni,
can
beni
beni,
yar
beni
beni,
kul
vurdu
beni
My
friend
hit
me,
my
love
hit
me,
my
companion
hit
me,
a
man
hit
me
Dost
beni
beni,
can
beni
beni,
yar
beni
beni,
kul
vurdu
beni
My
friend
hit
me,
my
love
hit
me,
my
companion
hit
me,
a
man
hit
me
Dost
beni
beni,
kul
vurdu
beni
My
friend
hit
me,
a
man
hit
me
Tecellimi
kem
gözlerden
sakladım
I
have
hidden
my
beauty
from
envious
eyes
Ömür
boyu
gülmesini
bekledim
I
have
waited
a
lifetime
for
your
smile
Ne
elimi
sürdüm,
ne
de
kokladım
I
have
neither
touched
nor
smelled
you
Dikenler
içinde
gül
vurdu
beni
A
rose
in
thorns
has
wounded
me
Ne
elimi
sürdüm,
ne
de
kokladım
I
have
neither
touched
nor
smelled
you
Dikenler
içinde
gül
vurdu
beni
A
rose
in
thorns
has
wounded
me
Dikenler
içinde
gül
vurdu
beni
A
rose
in
thorns
has
wounded
me
Kamil
olup
ben
bu
sırlara
ersem
If
I
were
perfect
and
understood
these
secrets
Haz
duyarım
yarin
bağına
girsem
I
would
take
pleasure
in
entering
your
garden,
my
love
Kapanmaz
yareler
merhemde
sürsem
My
wounds
would
not
heal,
even
if
I
applied
ointment
Göz
hapsinde
iken
dil
vurdu
beni
While
I
was
in
captivity,
my
tongue
wounded
me
Kapanmaz
yareler
merhemde
sürsem
My
wounds
would
not
heal,
even
if
I
applied
ointment
Göz
hapsinde
iken
dil
vurdu
beni
While
I
was
in
captivity,
my
tongue
wounded
me
Göz
hapsinde
iken
dil
vurdu
beni
While
I
was
in
captivity,
my
tongue
wounded
me
Dost
beni
beni,
can
beni
beni,
yar
beni
beni,
dil
vurdu
beni
My
friend
hit
me,
my
love
hit
me,
my
companion
hit
me,
my
tongue
hit
me
Dost
beni
beni,
can
beni
beni,
yar
beni
beni,
dil
vurdu
beni
My
friend
hit
me,
my
love
hit
me,
my
companion
hit
me,
my
tongue
hit
me
Dost
beni
beni,
dil
vurdu
beni
My
friend
hit
me,
my
tongue
hit
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dursun Ali Akinet, Ali Ozutemiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.