Kıvırcık Ali - Yar Ali Yar (Ben Melamet Hırkasını) - перевод текста песни на немецкий

Yar Ali Yar (Ben Melamet Hırkasını) - Kıvırcık Aliперевод на немецкий




Yar Ali Yar (Ben Melamet Hırkasını)
Geliebte Ali Yar (Ich habe den Mantel der Schmach angezogen)
Ben melamet hırkasını kendim giydim eğnime
Ich habe den Mantel der Schmach selbst auf meinen Rücken gezogen.
Ben melamet hırkasını kendim giydim eğnime
Ich habe den Mantel der Schmach selbst auf meinen Rücken gezogen.
Arı namus şişesini taşa çaldım kime ne
Die Flasche der Reinheit zerschmetterte ich am Fels, was geht's wen an?
Arı namus şişesini taşa çaldım kime ne
Die Flasche der Reinheit zerschmetterte ich am Fels, was geht's wen an?
Yar Ali yaradan Ali can Ali canan Ali
Geliebter Ali, Schöpfer Ali, Leben Ali, Seelenverwandter Ali.
Yar Ali yaradan Ali can Ali canan Ali
Geliebter Ali, Schöpfer Ali, Leben Ali, Seelenverwandter Ali.
Sofular haram demişler bu aşkın badesine
Fromme nannten den Wein dieser Liebe verboten.
Sofular haram demişler bu aşkın badesine
Fromme nannten den Wein dieser Liebe verboten.
Ben doldurur ben içerim günah benim kime ne
Ich fülle ihn, ich trink ihn, meine Sünde ist, was geht's wen an?
Ben doldurur ben içerim günah benim kime ne
Ich fülle ihn, ich trink ihn, meine Sünde ist, was geht's wen an?
Gah giderim meyhaneye dem içerim yar için
Mal geh ich zur Taverne, trinke Wein für die Geliebte.
Gah giderim meyhaneye dem içerim yar için
Mal geh ich zur Taverne, trinke Wein für die Geliebte.
Gah giderim medreseye ilm alırım hak için
Mal geh ich zur Medrese, lerne Wissen für die Wahrheit.
Gah giderim medreseye ilm alırım hak için
Mal geh ich zur Medrese, lerne Wissen für die Wahrheit.
Yar Ali yaradan Ali can Ali canan Ali
Geliebter Ali, Schöpfer Ali, Leben Ali, Seelenverwandter Ali.
Yar Ali yaradan Ali can Ali canan Ali
Geliebter Ali, Schöpfer Ali, Leben Ali, Seelenverwandter Ali.
Yar Ali yaradan Ali can Ali canan Ali
Geliebter Ali, Schöpfer Ali, Leben Ali, Seelenverwandter Ali.
Yar Ali yaradan Ali cana can gatan Ali
Geliebter Ali, Schöpfer Ali, Leben Ali, Gibst dem Leben Leben Ali.
Gah çıkarım gökyüzüne seyrederim alemi
Mal steig ich in den Himmel, schau mir das Universum an.
Gah çıkarım gökyüzüne seyrederim alemi
Mal steig ich in den Himmel, schau mir das Universum an.
Gah inerim yeryüzüne seyreder alem beni
Mal steig ich zur Erde, schaut mich das Universum an.
Gah inerim yeryüzüne seyreder alem beni
Mal steig ich zur Erde, schaut mich das Universum an.
Nesimiye sordular ki yarin ile hoşmusun
Fragten Nesimi: "Bist du mit der Geliebten glücklich?"
Nesimiye sordular ki yarin ile hoşmusun
Fragten Nesimi: "Bist du mit der Geliebten glücklich?"
Ben hoşam vede değilem yar benimdir kime ne
Ob glücklich oder nicht, die Meine ist, was geht's wen an?
Hoş olayım olmayayım yar benimdir kime ne
Ob glücklich oder nicht, die Meine ist, was geht's wen an?
Yar Ali yaradan Ali can Ali canan Ali
Geliebter Ali, Schöpfer Ali, Leben Ali, Seelenverwandter Ali.
Yar Ali yaradan Ali can Ali canan Ali
Geliebter Ali, Schöpfer Ali, Leben Ali, Seelenverwandter Ali.
Yar Ali yaradan Ali can Ali canan Ali
Geliebter Ali, Schöpfer Ali, Leben Ali, Seelenverwandter Ali.
Yar Ali yaradan Ali cana can gatan Ali
Geliebter Ali, Schöpfer Ali, Leben Ali, Gibst dem Leben Leben Ali.





Авторы: Emekçi, Seyid Nesimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.