Kıvırcık Ali - Çağlar da Geçer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kıvırcık Ali - Çağlar da Geçer




Aşığım dağlara ya dost kurulu tahtım
Я влюблен в горы или мой дружный трон
Çobanlar bağrımı deler de geçer
Пастухи пронзят меня и пронзят
Günümü gün eden şu kara bahtım
Моя черная удача, которая делает мой день днем
Engin gurbetlerden ya dost çağlar da geçer
Проходят обширные эмигранты или дружеские века
Engin gurbetlerden ya dost çağlar da geçer
Проходят обширные эмигранты или дружеские века
Günümü gün eden şu kara bahtım
Моя черная удача, которая делает мой день днем
Engin gurbetlerden ya dost çağlar da geçer
Проходят обширные эмигранты или дружеские века
Engin gurbetlerden ya dost çağlar da geçer
Проходят обширные эмигранты или дружеские века
Hasretlet geçirip ey dost gezdiğim yerler
О места, куда я тоскую и путешествую, друзья мои
Vahşi kuş sesleri hey dost yaban gülleri
Дикие звуки птиц эй, дружелюбные дикие розы
Bazen Akpınar'a hey dost giden bir peri
Фея, которая иногда дружит с Акпинаром
İnce yollarımı ya dost bağlar da geçer
Либо дружеские связи пройдут по моим тонким путям.
İnce yollarımı ya dost bağlar da geçer
Либо дружеские связи пройдут по моим тонким путям.
Bazen Akpınar'a hey dost giden bir peri
Фея, которая иногда дружит с Акпинаром
İnce yollarımı ya dost bağlar da geçer
Либо дружеские связи пройдут по моим тонким путям.
İnce yollarımı ya dost bağlar da geçer
Либо дружеские связи пройдут по моим тонким путям.
Örtse gözlerimi hey dost sonsuz bir dünya
Если он закроет мне глаза, эй, друг, вечный мир
Mezarım dağlara hey dost kalsa yadigar
Моя могила - реликвия в горах, если бы остались друзья
Gönlümü çiğneyip giden o vefasız yar
Этот неверный яр, который растоптал мое сердце
Belki mezarımdan ya dost ağlar da geçer
Может быть, из моей могилы или дружеские крики пройдут
Belki mezarımdan ya dost ağlar da geçer
Может быть, из моей могилы или дружеские крики пройдут
Gönlümü çiğneyip giden o vefasız yar
Этот неверный яр, который растоптал мое сердце
Belki mezarımdan ya dost ağlar da geçer
Может быть, из моей могилы или дружеские крики пройдут
Belki mezarımdan ya dost ağlar da geçer
Может быть, из моей могилы или дружеские крики пройдут
Gönlümü çiğneyip giden o hayırsız yar
Тот ублюдок, который растоптал мое сердце
Belki mezarımdan ya dost ağlar da geçer
Может быть, из моей могилы или дружеские крики пройдут
Belki mezarımdan ya dost ağlar da geçer
Может быть, из моей могилы или дружеские крики пройдут






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.