Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Səssiz
qalıb
ruhum
yorğun
yenə
də
Meine
Seele
ist
still
und
müde,
wieder
einmal
Küsdü
sözlər
mum
susdum
nə
desə
də
Die
Worte
sind
verstummt,
ich
schwieg,
was
auch
immer
er
sagte
Yuxum
kabus,
duyğum
qorxur
gecədən
Mein
Schlaf
ist
ein
Albtraum,
meine
Gefühle
fürchten
die
Nacht
Yordu
məni
sənsizlik
sən
gedəndən
Deine
Abwesenheit
hat
mich
ermüdet,
seit
du
gegangen
bist
Səninlə
bu
ürək
Mit
dir,
dieses
Herz
Tək
sənə
əmanət
Ist
nur
dir
anvertraut
Səninlə
bu
ömür
Mit
dir,
dieses
Leben
Sevgidən
ibarət
Besteht
aus
Liebe
Yaralara
məlhəm
bu
ürək
Dieses
Herz
ist
Balsam
für
Wunden
Tək
sənə
əmanət
Ist
nur
dir
anvertraut
Səninlə
bu
ömür
Mit
dir,
dieses
Leben
Sevgidən
ibarət
Besteht
aus
Liebe
Yaralara
məlhəm
Balsam
für
Wunden
Sənsiz
olan
dünyanın
heç
adı
yox
Eine
Welt
ohne
dich
hat
keinen
Namen
Sən
olmasan
bu
həyatın
dadı
yox
Ohne
dich
hat
dieses
Leben
keinen
Geschmack
Səhra
olub
mənim
sevgi
dənizim
Mein
Liebesmeer
ist
zur
Wüste
geworden
Yoxluğun
çətindir
mənə,
əzizim
Deine
Abwesenheit
ist
schwer
für
mich,
mein
Lieber
Səninlə
bu
ürək
Mit
dir,
dieses
Herz
Tək
sənə
əmanət
Ist
nur
dir
anvertraut
Səninlə
bu
ömür
Mit
dir,
dieses
Leben
Sevgidən
ibarət
Besteht
aus
Liebe
Yaralara
məlhəm
bu
ürək
Dieses
Herz
ist
Balsam
für
Wunden
Tək
sənə
əmanət
Ist
nur
dir
anvertraut
Səninlə
bu
ömür
Mit
dir,
dieses
Leben
Sevgidən
ibarət
Besteht
aus
Liebe
Yaralara
məlhəm
Balsam
für
Wunden
Səninlə
bu
ömür
Mit
dir,
dieses
Leben
Səninlə
bu
ürək
Mit
dir,
dieses
Herz
Tək
sənə
əmanət
Ist
nur
dir
anvertraut
Səninlə
bu
ömür
Mit
dir,
dieses
Leben
Sevgidən
ibarət
Besteht
aus
Liebe
Yaralara
məlhəm
Balsam
für
Wunden
Səninlə
bu
ürək
Mit
dir,
dieses
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismayıl əsədov, Orxan Abbasov
Альбом
Bu Ürək
дата релиза
22-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.