Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zəng
vur
mənə
axşam
çağı
Позвони
мне
вечером,
Bir
az
mənə
göstər
qayğı
Прояви
немного
заботы,
Ürəyim
bərk
sənə
bağlı
Мое
сердце
очень
к
тебе
привязано,
Zəng
vur
bir,
danışaq
rahat
Позвони,
давай
спокойно
поговорим,
Hisslərini
mənə
anlat
Расскажи
мне
о
своих
чувствах.
Baxmaram,
neçədir
saat
Неважно,
сколько
времени,
Sənsiz
günlər
keçir
tənha
Без
тебя
дни
проходят
в
одиночестве,
Sənsiz
ömrüm
bir
dar
daxma
Без
тебя
моя
жизнь
- тесная
конура.
Yoxdur
Günəş,
yoxdur
səma
Нет
Солнца,
нет
неба,
Yoxdur
heç
nə
səndən
başqa
Нет
ничего,
кроме
тебя.
Zəng
vur
ki,
eşidim
səni
Позвони,
чтобы
я
услышала
тебя,
Səsin
qoy
dağıtsın
qəmi
Пусть
твой
голос
рассеет
мою
печаль,
Mən
dinləyim
doğma
səsi
Дай
мне
послушать
твой
родной
голос
-
Sanki
gözəl
bir
eşq
nəzmi
Он
словно
прекрасные
строки
о
любви.
Zəng
vur
mənə
gecəyarı
Позвони
мне
в
полночь,
Getsin
qəlbimdən
bu
ağrı
Пусть
эта
боль
уйдет
из
моего
сердца.
Dözmərəm,
biz
olsaq
ayrı
Я
не
вынесу,
если
мы
будем
в
разлуке,
Zəng
vur
mənə,
könlüm,
canım
Позвони
мне,
моя
любовь,
моя
душа,
Sənə
sirlərimi
açım
Я
открою
тебе
свои
секреты.
Sevirəm
çox
səni,
yarım
Я
очень
тебя
люблю,
мой
любимый,
Sənsiz
günlər
keçir
tənha
Без
тебя
дни
проходят
в
одиночестве,
Sənsiz
ömrüm
bir
dar
daxma
Без
тебя
моя
жизнь
- тесная
конура.
Yoxdur
Günəş,
yoxdur
səma
Нет
Солнца,
нет
неба,
Yoxdur
heç
nə
səndən
başqa
Нет
ничего,
кроме
тебя.
Zəng
vur
ki,
eşidim
səni
Позвони,
чтобы
я
услышала
тебя,
Səsin
qoy
dağıtsın
qəmi
Пусть
твой
голос
рассеет
мою
печаль,
Mən
dinləyim
doğma
səsi
Дай
мне
послушать
твой
родной
голос
-
Sanki
gözəl
bir
eşq
nəzmi
Он
словно
прекрасные
строки
о
любви.
Zəng
vur
ki,
eşidim
səni
Позвони,
чтобы
я
услышала
тебя,
Səsin
qoy
dağıtsın
qəmi
Пусть
твой
голос
рассеет
мою
печаль,
Mən
dinləyim
doğma
səsi
Дай
мне
послушать
твой
родной
голос
-
Sanki
gözəl
bir
eşq
nəzmi
Он
словно
прекрасные
строки
о
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.