L iZReaL & Gurme - Горит огнём - перевод текста песни на немецкий

Горит огнём - Lперевод на немецкий




Горит огнём
Brennt lichterloh
От Fieldy бит жирный, так, что у колонок отрастает зад
Von Fieldy ein fetter Beat, so dass den Boxen ein Arsch wächst
Муза учуяла запах и прыгнула в таз с нами
Die Muse hat den Duft gewittert und ist mit uns in den Wagen gesprungen
Е, трое на заднем в салоне коптят
Yeah, drei auf dem Rücksitz im Innenraum kiffen
Ветер задует в лицо мне, город сжираю глазами
Der Wind weht mir ins Gesicht, die Stadt verschlinge ich mit meinen Augen
Братик накидывал поверх минусовок строку
Bruder legte über die Instrumentals eine Zeile
Я ковырял память, ведь она напрочь забита текстами
Ich kramte in meinem Gedächtnis, denn es ist randvoll mit Texten
Пусть рэперки выясняют кто из них тру,
Lass die Rapperchen klären, wer von ihnen true ist,
Но я на пальцах сосчитать могу, кто в этой индустрии шарит
Aber ich kann an meinen Fingern abzählen, wer in dieser Industrie Ahnung hat
Жизнь луна-парк, хочется успеть на всё,
Das Leben ist ein Rummelplatz, man will alles schaffen,
Заработав при этом копейку, а не пахать за косарик
Dabei einen Groschen verdienen, und nicht für 'nen Tausender schuften
Братики в ответе. Знают, о чём им говорю
Die Brüder sind verantwortlich. Sie wissen, wovon ich rede
Сколько людей мы потеряли за грёбанный налик?
Wie viele Leute haben wir wegen verdammtem Bargeld verloren?
Город, ночь, трасса, прибавь баса
Stadt, Nacht, Autobahn, dreh den Bass auf
В тачиле дым, а не насморк. You feel me?
In der Karre Rauch, kein Schnupfen. You feel me, Süße?
Часика два уже бензин жгём
Seit etwa zwei Stunden verbrennen wir Benzin
Блоки, знакомые лица, крабом встречает район
Blocks, bekannte Gesichter, der Bezirk empfängt uns mit 'ner Krabbe (Handshake)
Припев –2 раза
Refrain –2 Mal
Будто бы снег, время тает (тает)
Wie Schnee, die Zeit schmilzt (schmilzt)
Там, где будни горят огнем (ну да)
Dort, wo der Alltag lichterloh brennt (na klar)
И мне ни капли не жаль их (жаль их)
Und mir tun sie kein bisschen leid (leid)
Кто полыхает со мной в нём
Die, die mit mir darin lodern
... запишет мне демо, там же заправит чайком
... nimmt mir ein Demo auf, dort gibt's auch 'nen Tee
Марокко славится дымом, Грузия явно теплом
Marokko ist bekannt für Rauch, Georgien eindeutig für Wärme
С севера проводят парни, с братиком вечный созвон
Aus dem Norden begleiten mich die Jungs, mit dem Bruder ewiger Telefonkontakt
Тут на одной территории здравствуй, киф халак, шалом
Hier auf einem Territorium: Zdravstvuy, Kif Halak, Shalom
What's up! Я вот альбомчик написать задумал
What's up! Ich hab mir überlegt, ein Album zu schreiben
Страх угрожал тишиной, музу увидел и умер
Die Angst drohte mit Stille, sah die Muse und starb
Е! Голову бегом покидала лень
Yeah! Die Faulheit verließ fluchtartig meinen Kopf
Тренники, кеды, ветровка, по боку хруст из колен
Trainingshose, Sneaker, Windjacke, das Knacken in den Knien ist mir egal
Рядом Цыган, Илья, Игорь, Аким. Big up
Neben mir Tsygan, Ilya, Igor, Akim. Big up
Моим парням от души. Слышь, не прёт? Двигай!
Meinen Jungs von Herzen. Hör mal, gefällt's dir nicht? Hau ab!
Огонь, сига, район мигом
Feuer, Kippe, der Bezirk sofort
Узнает по твоим глазам, если ты врёшь им в лицо, ниггер
Erkennt an deinen Augen, wenn du ihnen ins Gesicht lügst, Nigga
В деке альбом Дигги. Салют, псих дикий
Im Deck das Album von Diggi. Salute, du wilder Psycho
Летит шалом тут в Москву, на Казань, в Питер
Ein Shalom fliegt hier nach Moskau, nach Kasan, nach St. Petersburg
С кем по каким-либо причинам сводила судьба
Mit wem auch immer das Schicksal mich aus irgendwelchen Gründen zusammengeführt hat
Всё происходит, как и должно, а иначе нельзя
Alles geschieht, wie es soll, anders geht es nicht
Припев –2 раза
Refrain –2 Mal
Будто бы снег, время тает (тает)
Wie Schnee, die Zeit schmilzt (schmilzt)
Там, где будни горят огнем (ну да)
Dort, wo der Alltag lichterloh brennt (na klar)
И мне ни капли не жаль их (жаль их)
Und mir tun sie kein bisschen leid (leid)
Кто полыхает со мной в нём
Die, die mit mir darin lodern
Будто бы снег, время тает (тает)
Wie Schnee, die Zeit schmilzt (schmilzt)
И мне ни капли не жаль их (жаль их)
Und mir tun sie kein bisschen leid (leid)
Слушай, слушай
Hör zu, hör zu, Süße
С города на букву Х, паренёк на букву А
Aus der Stadt mit dem Buchstaben Ch, ein Junge mit dem Buchstaben A
Делает на букву Г пацанам на плеера
Macht geilen Sound mit G für die Jungs auf die Player
Как тебя такой хип-хоп? Раскачало? То-то же
Wie gefällt dir so ein Hip-Hop, Süße? Hat's dich mitgerissen? Siehst du.
Хорош, вырубай, короче
Genug, mach aus, kurz gesagt





Авторы: алексей романенко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.