Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got It Wrong
Falsch Verstanden
Oh,
I
think
I
know
who
you
are
Oh,
ich
glaube,
ich
weiß,
wer
du
bist
I
see
it
all
the
time
Ich
sehe
das
ständig
Does
your
mama
know
your
type?
Weiß
deine
Mama,
was
für
eine
du
bist?
Oh,
got
paintings
of
my
picture
on
your
jacket
Oh,
hast
mein
Bild
auf
deine
Jacke
gemalt
I
see
you
there
at
every
show
Ich
sehe
dich
dort
bei
jeder
Show
You're
driving
out
of
state
to
see
me,
oh-yeah
Du
fährst
aus
einem
anderen
Staat,
um
mich
zu
sehen,
oh-yeah
Even
your
friends
would
tell
you
so
Sogar
deine
Freunde
würden
dir
das
sagen
You
don't
get
me
Du
verstehst
mich
nicht
Get
it?
Got
it
wrong
Kapiert?
Falsch
kapiert
You
don't
get
me
Du
verstehst
mich
nicht
Get
it?
Got
it
wrong
Kapiert?
Falsch
kapiert
Got
it
wrong
Falsch
kapiert
You
don't
get
nothing,
girl
Du
kriegst
gar
nichts,
Mädchen
Got
it
wrong
Falsch
kapiert
Oh,
I
think
I
know
what
she
wants
Oh,
ich
glaube,
ich
weiß,
was
sie
will
You
think
you
got
it
right?
Du
denkst,
du
hast
es
richtig
verstanden?
Tell
it
different
every
night
Erzählst
es
jede
Nacht
anders
Oh,
yeah,
the
day
you
saw
my
photo
in
the
paper
Oh,
yeah,
der
Tag,
an
dem
du
mein
Foto
in
der
Zeitung
sahst
I
got
a
face
you
think
you
know
Ich
habe
ein
Gesicht,
das
du
zu
kennen
glaubst
Hang
around
the
back
to
see
me
running
Hängst
hinten
rum,
um
mich
wegrennen
zu
sehen
'Til
they
say
you
gotta
go
Bis
sie
sagen,
du
musst
gehen
You
don't
get
me
Du
verstehst
mich
nicht
Get
it?
Got
it
wrong
Kapiert?
Falsch
kapiert
You
don't
get
me
Du
verstehst
mich
nicht
Get
it?
Got
it
wrong
Kapiert?
Falsch
kapiert
You
don't
get
it
Du
verstehst
es
nicht
You
don't
get
nothing,
girl
Du
kriegst
gar
nichts,
Mädchen
Done
explaining
how
you're
vile?
Fertig
damit
zu
erklären,
wie
widerlich
du
bist?
You
infect
me
with
your
eyes
Du
steckst
mich
an
mit
deinen
Blicken
Entertaining
on
the
sly
Heimlich
unterhaltsam
If
you
land
me,
I'll
deny
Wenn
du
bei
mir
landest,
werd'
ich's
leugnen
I'll
be
laughing
through
your
tears
Ich
werde
lachen,
während
du
weinst
When
I
throw
you
outta
here
Wenn
ich
dich
hier
rausschmeiße
But
you
made
it
all
the
way
Aber
du
hast
es
bis
hierher
geschafft
Got
it
wrong
Falsch
kapiert
Got
it
wrong
Falsch
kapiert
Don't
get
me
Verstehst
mich
nicht
You
getting
this?
You
got
it
wrong
Kapierst
du
das?
Hast
es
falsch
kapiert
Don't
get
me,
oh,
no
Verstehst
mich
nicht,
oh,
nein
Don't
get
me
Verstehst
mich
nicht
You
getting
this?
You
got
it
wrong
Kapierst
du
das?
Hast
es
falsch
kapiert
You
don't
get
nothing
Du
kriegst
gar
nichts
You
got
it
all
wrong
Du
hast
alles
falsch
kapiert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ace Von Johnson, Adam Hamilton, Johnny Martin, Mitch Davis, Phil Lewis, Tracii Guns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.